Dictionary
gabble(rave, act/speak as if mad) dwalmon, wv. 2.; (talk too much) filu-waurdjan, wv. 1.
gabbling (n.)(silly/pointless talk, empty words) lausa-waurdei, wf.; (foolish talk) dwala-waurdei, wf.; (lots of talk, over-talking) filu-waurdei, wf.
gablegibla, wm.
gag (v.)(muzzle, tie up the mouth) faur-muljan, wv. 1., munth faur-waipjan, wv. 1.; (retch, vomit) •rupatjan, wv. 1.
gain (n.)(profit) ga-waurki, faihu-ga-waurki, sn.; (advantage) bota, sf.; "seek gain for oneself, be selfish" sein ain sokjan, wv. 1.
gain (v.)(acquire) ga-staldan, sv. VII., ga-aiginon, wv. 2., ga-geigan, wv. 3.; (gain money from, exploit, defraud) bi-faihon, wv. 2.; (net, trap, catch out) ga-niutan, sv. II.; (reach, attain) ga-tilon, wv. 2.; (take, get, receive) niman, sv. IV.; (receive) and-niman, fra-niman, sv. IV.; (get, receive, conceive child, learn, bring along, take aside) ga-niman, sv. IV. "[get] from" at +dat.; (earn) fair-waurkjan, wv. 1. - fair-waurhta, fair-waurhts; (gain wealth) ga-faihon, wv. 2.; (gain knowledge of, get to know) ga-kunnan, wv. 3.; "gain victory" ga-jiukan, wv. 3.
gainsay(contradict, dispute, go against) and-rinnan, sv. V., and-sakan, sv. VI.; (contradict, withstand) and-standan, sv, VI.
gainsayerand-standands, m.
gallery(shade/shelter, arbour, covered walkway, hut/booth) •laubjo, wf.
gallowsgalga, wm.
gambit(plot, plotting) bi-runains, sf.; (trick, trickery) us-wandi, sf.; (plan) ga-rehsns, sf.
gaolkarkara, sf.
garb (n.)(clothing) wasti, ga-feteins, ga-waseins, ga-skadweins, sf.; wastjos, sf.pl.; (booty, clothing) •rauba, sf.; (jacket, tunic, shirt) paida, sf.; (cloak, robe, coat) snaga, wm.; "garb oneself in a tunic, put on a tunic" ga-paidon, wv. 2.
garb (v.)(clothe, wear) wasjan, wv. 1. +dat./+intsrumental for garment - "what shall we wear" hwe wasjaima?; "clothe oneself" ga-wasjan sik ("in/with" = dat.) - "we shall clothe ourselves in the armour of light" ga-wasjam sarwam liuhadis; (put on) at-lagjan, wv. 1., ana-hamon, ga-hamon, wv. 2. +dat.
gardengarda, wm., •bi-gardjo, wf.; (garden, orchard, vinyard) aurti-gards, sm. (i-stem).
gardeneraurtja, wm.
garment(jacket, tunic, shirt) paida, sf.; (cloak, robe, coat) snaga, wm.; "garments, clothing" wasti, ga-feteins, ga-waseins, ga-skadweins, sf.; wastjos, sf.pl.; (booty, clothing) •rauba, sf.; "put on a tunic" ga-paidon, wv. 2.
garrulousun-faurs (i-stem) (i-stem).
gatedauro, wf.
gather(TRANS.) "collect" lisan, ga-lisan, sv. V.; (INTR.) "gather together, congregate" ga-lisan sik, sv. V., ga-gaggan sik, sv. VII. - ga-iddja, ga-gaggans; ga-lisan sik, sv. V., ga-qiman, sv. IV., (hurry together / run together) ga-rinnan, sv. III.
gauge(measure) mitan, sv. V.
gaze (v.)fair-weitjan, wv. 1. "at" du, or +gen. - "till, as far as" +in +acc.; "watch up to the end of" fairweitjan in andi +gen.
Gehennagaiainna, wm.
genealogyga-baurthi-waurda, sn. pl.
general (adj.)(common, in common) ga-mains (i-stem) - "to" +gen.; "general to all, universal" gamains allaize.
general (n.)(warlord) *drauhtins, sm., (duke) •harja-tuga, wm.; "in general, altogether, at all" allis.
generate(create) ga-skapjan, sv. VI.; (cause, be the origin of) gansjan, wv. 1.; (make, do, work, generate an effect/change) taujan, ga-taujan, waurkjan, ga-waurkjan, wv. 1. - waurhta, waurhts; (engender, plant, procreate) us-satjan, wv. 1.; (produce offspring) bairan, sv. IV.; (generate growth: leaves, fruit, etc.) keinan, sv. I. (weak past: keinoda); (forge, produce metalwork, generate effect) ga-smithon, wv. 2.; "generate doubt" tweifljan, wv. 1.; "generate fear in" thlahsjan, wv. 1.
generation(age, a particular generation) alds, sf. - "this generation, this present age" so nu alds; (birth, creation) ga-baurths, sf.; (kin, generation) kuni, sn.; (engendering, begetting, planting) us-sateins, sf.; (creation, creature) ga-skafts, sf.
generosity(blessing, goodness, generosity) thiutheins, sf.
generouslyus thiutheinai; (gladly, hospitably) latha-leiko.
Gentiles(lit. 'the peoples') thiudos, sf.pl.; "after the manner of the Gentiles" thiudisko.
gentle(kind) mildeis, friathwa-mildeis, sels (i-stem); (soft, gentle of mood) muka-moths (gen. -modis); (gentle, meek) qairrus; (soft, tender) hnasqus, thlaqus; (peaceful) sutis (i-stem); (gentle, nice, soft) •lintheis; (soft) *leiseis.
gentleness(of mood) muka-modei, wf.; (kindness) milditha, sf., selei, wf.; (meekness) qairrei, wf.; (mercy) bleithei, wf.
genuine(pure, genuine article) pistikeins; (true, factual) sunjeins; (open, honest) un-hindar-weis, un-liuts; (trustworthy) triggws; (holy, sincere) airkns.
genuinely"genuinely believe" triggwaba ga-laubjan, wv. 1.
get(GET, TAKE, RECEIVE) niman, sv. IV.; (RECEIVE) and-niman, fra-niman, sv. IV.; (GET, RECEIVE, CONCEIVE [CHILD], LEARN, TAKE ALONG, TAKE ASIDE) ga-niman, sv. IV. "from" at +dat.; (ACQUIRE) ga-staldan, sv. VII., ga-geigan, wv. 3.; (GET TO OWN, ACQUIRE ADVANTAGE OF) ga-aiginon, wv. 2.; (ACQUIRE, ATTAIN TO) ga-tilon, wv. 2.; (TAKE, CATCH, HOLD, KEEP) ga-haban, wv. 3.; (CATCH, CATCH OUT, TRAP, NET) ga-niutan, sv. II.; (CATCH) fahan, sv. VII.; (SEIZE) und-greipan, sv. I.; (GET) *gitan, sv. V.; (UNDERSTAND) frathjan, sv. VI. +dat.; "GET UP" us-standan, sv. VI.; "GET AWAY FROM" untha-thliuhan, sv. II. +acc. - "I got away from his clutches" unthathlauh handuns is; "GET AWAY, FLEE" thliuhan, af-thliuhan, ga-thliuhan, sv. II. "from" af/faura +dat.; "GET AWAY FROM, AVOID" bi-wandjan, wv. 1.; "GET OFF!, LEAVE US/ME ALONE" let!, fra-let!
getting (n.)anda-nem, sn., anda-numts, sf.
ghastly(UNHOLY) (unholy, sinister, demonic) *un-hulths; (TERRIFYING) *ogjands, *agjands, *thlahsjans, *us-gaisjands; (fierce, fearsome) *grimms, *in-grimjis; (fierce, BARBARIC) un-mana-riggws; (UNPLEASANT) (abhorrent, repulsive) anda-sets (i-stem); (terrible, bitter, sour) •aifrs; (bitter) baitrs; (sharp, severe) *hwass.
ghost(evil spirit) un-hultho, wf., un-hultha, wm., skohsl, sn., diab(a)ulus, sm.; (spirit) ahma, wm., *anda, wm.?/sf.?; "the Holy Ghost" ahma sa weiha, wm.
ghostly(unholy, sinister, demonic) *un-hulths.
giant (adj.)(very big/great, considerable) abraba mikils; (huge, mighty) #airmans.
giant (n.)#bards, #thaur, #thauris, sm., #ants, sm. (i-stem).
giftgiba, sf., maithms, sm.
girdbi-gairdon, wv. 2.; (gird up) uf-gardan, sv. III.
girdle(belt) gairda, sf.
girlmagaths (magathais), mawi, taleitha, sf., mawilo, wf.
girlfriend*hultho, wf.
givegiban, sv. V., fra-giban, sv. V.; (render) and-saljan; "give up, hand over, surrender" af-giban, sv. V.; "give a sign to" bandwon at-giban, sv. V. "to" +dat.; "give oneself over to lavisciousness" sik silban aglaitein atgiban; "give to drink" dragkjan, ga-dragkjan, wv. 1. (acc. for person, dat. for drink); "GIVE AWAY" (an object/person) af-giban, sv. V.; (possessions) fra-atjan; (reveal information) bandwjan, wv. 1. - "your accent gives you away" razda theina bandweith thuk; "GIVE UP" af-letan, sv. VII. +acc. of object given, +dat. of recipient - "he gave up the ghost" aflailot ahman; "given that, seeing as..." thande.
givergibands, m.
giving away (n.)fra-gifts, sf.
gladhlas (gen. hlasis), wunands, #fraus (gen. #frawis), *gails, #glaths (gen. gladis); (happy, blessed) audags, auda-hafts; "to be glad" faginon, wv. 2., sifan, wv. 3.; "be glad about/because of" faginon +dat., faginon in +dat., faginon in +gen., faginon ana +dat.; "be glad that/because" faginon thammei, faginon in thammei, sifan ei +subjunctive; "bring glad tidings" thiuth-spillon, wv. 2.
gladden(make happy) gailjan, wv. 1.; (amuse) uf-hlohjan, wv. 1.
gladderhlasoza.
gladly(with pleasure) ga-baurjaba, us lustum; (voluntarily) swesamma wiljin; (with all one's heart) us saiwalai; (gladly, generously/hospitably) latha-leiko - (Note: at 2Cor 12,25 gabaurjaba & lathaleiko are used interchangeably in A & B respectively) - "but I gladly spend and am spent for the sake of your souls" aththan ik lathaleiko fraqima jah fraqimada faur saiwalos izwaros; (gladly, easily) azetaba - "you should suffer fools gladly" azetaba us-thulaith thans un-witans.
gladnessaudagei, wf., hlasei, wf., faheths, sf. (gen. fahedais), *%wunja, sf.; (rejoicing, exaltation) swegnitha, swignitha, sf.
glass(substance) !glas, sn. (gen. !glasis); (cup) stikls, sm.; "a cup of cold water" stikls kaldis watins.
glaze (n.)•smalts, sm.
gleam (n.)*glitmuni, sf.
gleam (v.)glitmunjan, wv. 1.
glint (n.)*glitmuni, sf.
glint (v.)glitmunjan, wv. 1.
glisten (v.)glitminjan, wv. 1.
glisten(ing) (n.)*glitmini, sf.
glitter (v.)glitmunjan, wv. 1.
gloomy(sad, sullen) gaurs; (woeful, wretched, sad, pathetic) wainahs; (unhappy, discontented) un-wunands; "to be(come) gloomy" ga-hnipnan, ga-drobnan, wv. 4.
gloss (n.)(meaning, significance, importance, marginal note) wulthrs, sf.
glorifyga-sweran, wv. 3., hauhjan, us-hauhjan, mikiljan, wv. 1.
gloriouswulthags; (victorius, triumphant) hrotheigs.
glory(splendour) wulthus, sm.; (exaltedness) hauhitha, sf.; (honour) *swerei, wf., sweritha, sf.; (boast, fame) hwoftuli, sf.; (fame) *merei, wf., #hroms, sm.; (triumph) *hroth, sn.; (renown, report, fame) meritha, sf.; "seek glory for one's self" hauhitha seina sokjan, wv. 1.
glove•glofa, wm. (From: •ga-lofa).
glow (n.)(gleam, glint) *glitmuni, sf.
glow (v.)(shine) skeinan, sv. I., liuhtjan, wv. 1; (shine round) bi-skeinan, sv. I.; (gleam, glitter) glitmunjan, wv. 1.
glum(sad, sullen) gaurs; (woeful, wretched, sad, pathetic) wainahs; (unhappy, discontented) un-wunands; "to be(come) glum" ga-hnipnan, wv. 4.
gluttonaf-etja, wm.
gnash kriustan, wv. 2.
gnashingkrusts, sm. (i-stem).
go(go [to, into, etc.], depart) ga-leithan, sv. I.; (go, walk) gaggan, sv. VII. - iddja, gaggans; (go, walk, go along) skewjan, wv. 1.; (go, come, approach, enter) at-gaggan, sv. VII.; (go TOWARDS) du-at-gaggan, sv. VII.; (go AWAY, depart) leithan, af-leithan, af-leithan aljath, ga-leithan, sv. I., af-gaggan, sv. VII.; af-standan, sv. VI., us-hafjan sik, sv. VI., af-giban sik, sv. V.; (go away, cease/desist) af-linnan, sv. III.; (THROUGH) thairh-gaggan, sv. VII., thairh-leithan, sv. I.; (ABOUT, travel, journey) faran, sv. VI, wraton, wv. 2.; (TRAVEL BY BOAT) farjan, wv. 1.; "go about" hwarbon, wv. 2.; "go about, lead about" bi-tiuhan, sv. II.; "GO FORTH, come, set out, rise, arise, spring up" ur-rinnan, sv. III.; "sink/go DOWN" sigqan, sv. III.; "go BEFORE, go on ahead, pass, precede" faur-bi-gaggan, sv. VII.; "precede, go on ahead" faur-sniwan, sv. V.; "go AFTER, follow" afar-gaggan, sv. VII.; "GO IN, ENTER" inn gaggan, inn at-gaggan sv. VII.; "go OUT/AWAY" us-gaggan, ut us-gaggan, sv. VII.; (GO AWAY, go out, depart, vanish) us-leithan, sv. I.; (go OVER, pass over) ufar-leithan, sv. I.
goad (n.)qairu, sn., hnutho, wf., *spaura, wm.
goad (v.)(provoke to anger) gramjan, in-gramjan, wv. 1.; (persuade, entice) ga-hwatjan, wv. 1.
goal(target) mundrei, wf. - "press towards the goal" bi mundrein afar-gaggan, sv. VII. - afar-iddja, afar-gaggans.
goat(she-goat) gaits, f. (feminine consonant stem in OE and ON); *hoka, sf.; (he-goat) •bukks, sm.; "kid, young goat" gaitein, sn.
goat's (adj.)gaiteins.
gob (n.)(mouth, muzzle) *mul, sn.; (spittle) spaiskuldr, sn.
gob (v.)(spit) speiwan, sv. I.
gobble upfra-itan, sv, V. (Past: fret, fretum, fritans).
gobsmacked"be gobsmacked/dumbfounded" af-slauthnan, wv. 4.
God (monotheistic)guth, sm. (gen. gudis); "for God's sake, in God's name" bi guda.
god (polytheistic)guth, sn. (gen. gudis), ansus, sm.
god-fearingguda-faurhts.
godlessaf-guths (gen. af-gudis), guda-laus.
godlessnessaf-gudei, wf.
godlinessga-gudei, wf.
godlyga-guths (gen. ga-gudis), guda-faurhts.
goldgulth, sn.
goldengultheins.
GolgothaGaulgautha, sf?
gong(cymbal) klismo, wf.
good (adj.)goths (godis); (blessed, lucky) audags; (blessed, holy) thiuths, thiutheigs; (holy) weihs, hailags, airkns; (consciencious) anda-thahts, *miss-wiss; (fit, suitable, appropriate) ga-dofs (i-stem, gen. ga-dobis), tils, ga-tils, fagrs, wairths; (well-behaved) ga-faurs (i-stem); (just, righteous) ga-raihts; (kind) mildeis, milik-mildeis, sels (i-stem); (kind, merciful) bleiths (i-stem, gen. bleithis), arma-hairts; (innocent, simple) ain-falths; "good news" thiuth-spill, sn. - "to bring good news" thiuth-spillon, wv. 2.; "as good as never, hardly ever" halis-aiw; "to do good" thiuth taujan, waila taujan, thata godo taujan, wv. I., thiuth waurkjan, wv. 1. "towards" withra +acc.; "is it good/right/correct" skuldu ist?; "it is not good/right to take the children's bread" ni goth is niman hlaif barne; "in one's own good time" mela swesamma; "it seemed [a] good [idea] to me too that I should write to you" galeikaida jah mis thus meljan.
good (n.)thata godo, wn.; (opposite of evil, a good thing) thiuth, sn.; (goodness, kindness) *selei, wf.; (kindness, mercy) bleithei, wf.; (goodness) thiuthei, wf.; (blessing, goodness, generosity) thiutheins, sf.; (conscience) mith-wissei, wf.; "to do good" thiuth taujan, thata godo taujan, wv. I.; (of THING) "do/be any good, be good for, be of use" botjan, wv. 1, dugan, pp. - daug, dugum, dauhta; "it does me no good" ni waihts botos mis tawjith.
good time, have a(celebrate, party, feast) bi-wisan, sv. V.
goodbye"say goodbye to L 9,61, greet L 8,19" and-qithan, sv. V. +dat.
goodnessgodei, wf.; (kindness) *selei, milditha, bleithei; (of disposition, innocence) ain-falthei, wf.; (blessedness) thiuth, sn., audagei, wf.; (holiness) weihitha, airknitha, sf.
goodsaigin, sn, aihts, sf.
goose•gansus, sf. (The regular form would have been: •gans, f. (gen. •gans), but perhaps it was shifted to the u-declension, like fotus? Otherwise it would be almost indeclinable. Cf. Spanish ganso.); "wild goose" •ganta, sf.
gorgious(beautiful) skauns; (glorious) wulthags.
gospelaiwaggeljo.
gossip (n.)bi-rodeins, sf.
gossip (v.)"to gossip about" bi-rodjan bi, wv. 1. +acc.
gossipy(indiscreet) un-faurs (i-stem).
Gothguta, wm., #guto, wf.; (the Goths, Gothic people/nation) gut-thiuda, sf.
Gothic*gut(an)isks; (language), *gut(an)isko, wf., *gut-razda, *gut(an)iska/gutane razda, sf.
governfraujinon +dat., ga-fraujinon +dat., raginon +dat., reikinon, wv. 2. +dat., waldan +dat., ga-waldan, sv. VII. +dat., faura-standan, sv. V.
government(state, authorities) reiki, sn.
governor kindins, sm., faura-mathleis, faur-stasseis, sm.; (councellor, governor) ragineis, sm.; (lord, master) frauja, wm.; (master, ruler, director) fraujinonds, *waldands, m.
governorshipfaura-mathli, *ragini, sn.
grab(catch, seize) fahan, ga-fahan, sv. VII, greipan, fair-greipan, und-greipan, sv. I.; (with net, trap, catch out) ga-niutan, sv. II.; (hold, take) ga-haban, wv. 3.; (seize, plunder, rob) wilwan, sv. III.; (carry off) fra-wilwan, sv. III.; (snatch) *taskon, wv. 2.; (make off with) bi-niman, sv. IV.; (snatch) •rapon, wv. 2.
graceansts, sf.
graciousansteigs, hulths.
grade(step, degree) griths, sf. (gen. gridais).
graft (v.)in-trusgjan, wv. 1. - "graft onto" intrusgjan in +acc.
grand(big, great) mikils; (great) #airmans; (powerful, important) reikeis; (foremost) frumists; "grand/chief men" thai frumistans, wm. adj. pl.; (splendid) wulthags.
grandness(greatness, immensity) mikilei, wf.; (glory, splendour) wulthus, sm.
granddad*awa, sm.
grandfather*awa, wm.
grandmaawo, wf.
grandmotherawo, wf.
grandpa*awa, wm.
grant (v.)(give) fra-giban, sv. V.; (provide) und-redan, sv. VII. +acc. for thing provided.
granted(admittedly, however) swe-thauh.
grapeweina-basi, sn.; (bunch of grapes?) •thrubilo, wf.
grasp (n.)(physical) *fah, sn.; (knowledge, recognition of facts) uf-kunthi, sn.; (perception, viewpoint, attitude) frathi, sn.
grasp (v.)(HOLD) haldan, sv. VII.; (TAKE/CAPTURE, HOLD/KEEP) ga-haban, wv. 3.; (SEIZE) fahan, ga-fahan, sv. VII., greipan, fair-greipan, und-greipan, sv. I., •harpon, wv. 2.; (UNDERSTAND rationally) frathjan, sv. VI. +dat.; (KNOW, be familiar with) *leisan, pp. - lais, *lisum, *lissa; (be acquainted with, know, understand) kunnan, pp. - kann, kunnum, kuntha; (LEARN, grasp, find out) finthan, sv. III.; (REALISE) ga-kunnan, wv. 3., uf-kunnan, (present as wv. 3., pret. almost always strong: uf-kuntha, but one example each of weak pret. and past part.: uf-kunnaida, uf-kunnaidai).
grasshawi, sn.; (grass, blade of grass, vegetable) gras, sn. (gen. grasis).
grasshopper(locust) thramstei, wf.
grate (v.)(teeth) kriustan, wv. 2.
gratitude(thanks) awiliuth, sn. (gen. awiliudis).
grave (adj.)(sad) gaurs; (serious, sober, alert) in-ahs.
grave (n.)aurahi, sf., aurahjo, wf., *nawistr, sn., hlaiw, sn. (sg. only); "graves" hlaiwasnos, sf. (pl. only).
gravel(grit, sand, gravel) #griut, sn.
graven(drawn, carved, fashioned as an image) ga-fri-sahtiths.
gravity(sobriety, self-possession) in-ahei, wf.; (weight) (weight, burden) kauritha, sf., kaurei, wf.; (sadness) gauritha, sf.
grazing"grazing meadow" winja, sf.
greasesmairthr, sn.
great(large, great) mikils; "great things, greatness" mikilei, sf.; (extreme) abrs; (powerful, able, possible) mahteigs; (great) #airmans; (powerful, important) reikeis; "great/chief men" thai frumistans, wm. adj. pl.; "the great/mighty one" sa mahteiga; (great number) manags; (great-seeming, supposedly great) mikil-thuhts; "become great/enlarged" mikilnan, wv. 4.; "make great" mikiljan, wv. 1.; "as great as" swa-lauths (gen. swa-laudis); "how great" hwe-lauths (gen. hwe-laudis); "as great a number as" swa manags swe; "as great an amount as" swa filu swe; "the greater part, the majority" thos managistons, wf.pl., thai managistans, wm.pl. (masculine also used as a default for mixed group) "of" +gen.; "very many people" manageins filu, wf.gen.sg.; "greatly, a great deal" ufarassau.
greatermaiza.
greatestmaists, frumists.
greatly(very) abraba, mikilaba; (a great deal) ufarassau.
greatness(magnitude) mikil-duths, sf. (gen. -duthais); (immensity, majesty, great things) mikilei, wf.
greed*frikei, faihu-frikei, faihu-geiro, faiho-gairnei, bi-faiho, wf.
greedy*friks; (for wealth & possessions) aglait-ga-stalds, faihu-gairns, *faihu-friks; (self-seeking) seina-gairns.
Greek (man)kreks, sm.
green!groneis.
greenerylauf, sn. (collective neuter variant of laufs, sm.).
greens(vegetables) gras, sn. (gen. grasis).
greetgoljan, wv. 1.; "say hello/farewell to" and-qithan, sv. V. +dat.
greetinggoleins, sf.
grey•grews; #hasus; (pale, pale yellowish-grey) •falws; "old and grey" •greiseis.
griefgauritha, saurga, sf., gaunothus, sm., gaurei, wf.; (pain, grief) sair, sn.; (sadness, regret) trigo, wf.; (grief, anger) •grama, wm.
grievance(charge, cause for accusation) fairina, sf.
grieve(INTR.) (be sad) ga-hnipnan, wv. 4.; (mourn) gaunon, wv. 2.; (weep) gretan, sv. VII., (weep, mourn) hiufan, sv. II., qainon, wv. 2.; (sorrow, worry) saurgan, wv. 3.; (lament) *flokan, sv. VII., •wainjan, wv. 1., •wainon, wv. 2.; (grieve aloud) wai-fairhwjan, wv. 1.; (TRANS.) (agrieve) gaurjan, wv. 1.
grim(fierce) •grimms.
grimace (v.)?*mimpan, sv. III. (cf. bi-mampjan 'mock' & English mump, originally 'grimace').
grindmalan, sv. VI.; (one's teeth) kriustan, sv. II.; (crush, chew up) ga-kruton, wv. 2.; (pulverise, grind to dust) ga-malwjan, wv. 1.; (pound in mortar) •stampon, wv, 2; "grind down, wear out mentally" us-grudjan, wv. 1.
grip (n.)(claw, talon) •rampa, sf.
grip (v.)(grasp, seize) greipan, sv. I., *harpon, wv. 2.; (of emotion/fear, etc. - to grip/seize) dis-haban, wv. 3., dis-sitan, sv. V. - "and then they were gripped by trembling and amazement" diz-uh-than-sat ijos reiro jah us-filmei.
grit(sand, grit, gravel) #griut, sn.
groats•gruts, sm.
groom (n.)(for horses) •marha-skalks, sm.; (bridegroom) bruth-faths, sm. (i-stem, gen. bruth-fadis).
ground (adj.)(ground up, pulverised) malans, *grinds; fig. "ground down" (crushed in spirit, afraid) grinda-frathjis; (worn down mentally) us-grudja, w.adj.; (exhausted, stressed) (stressed) af-dauiths.
ground (n.)(earth) airtha, sf.; (base, foundation) *grundus, sm.; (thing, affair, reason) waihts, sf. (usually, but acc.pl. waihts also found, Sk 2,c) - "for that reason, on those grounds" in thizos waihtais, in this, du-the; (cause/grounds for accusation/blame) fairina, sf.; (excuse) inilo, wf.; "offer as grounds/excuse" *inilon, wv. 2.; (opportunity) til, sn. - "that they might find suitable grounds/opportunity to accuse him" ei bigeteina til du wrohjan ina.
ground (v.)(lay a foundation) ga-suljan, wv. 1.
group (n.)(crowd, company, band of people) hansa, sf.; (crowd, group, heap) hiuhma, wm.; (group/troop of soldiers) •skara, sf., *drauhts, sf.; "group/troop leader" •skarja, wm.
grow(increase or grow physically) alan, wahsjan, sv. VI.; (greatly increase) ufar-wahsjan, wv. VI.; "grow up" (to adulthood) us-wahsjan, sv. VI.; (increase generally) aukan, ga-aukan, sv. VII., auknan, bi-auknan, wv. 4.; (sprout up) liudan, sv. II., keinan, us-keinan, sv. I. - keinoda, kijans; (grow in number, abound) managnan, wv. 4.
grown-upus-wahsans.
growthus-wahsts, sf.; (size) wahstus, sm.; "he was a short man" wahstau leitils was.
grudge"bear a grudge against" neiwan, sv. I. +dat.
grudginglyus trigon.
grumpy(cross) modags, thwairhs; (morose, mouldy) mudweins.
guard (n.)wardja, wm., *wards, sm., *warda, sf.; "heed, be on one's guard against" at-saihwan, sv. III. +gen. or at-saihwan faura +dat.
guard (v.)(keep watch on, observe lit. or fig.) witan, wv. 3. +dat.
guard at doordaura-wards, sm.
guardianwardjo, wf.
guess (n.)(opinion, estimation) ragin, sn.
guess (v.)(reckon, adjudge, value) rahnjan, wv. 1.; (imagine, assume) ahjan, wv. 1.; (expect, suppose) ga-wenjan, wv. 1. +acc. - "him, I guess" thana gawenja.
guest(or stranger) gasts, sm. (i-stem); "stay as guest; offer as sacrifice" saljan, wv. 1.; (come to say as guest) us-saljan, wv. 1.
guide (n.)•weita, wm.
guide (v.)•weiton, wv. 2.; (lead, draw, guide) tiuhan, sv. II.
guilelists, sf., hindar-weisei, filu-deisei, wf.; (slyness, caution) warei, wf.
guilt(blame, accusation, charge) fairina, sf.; (shame) aiwiski, sn. skanda, *skama, sf.; (dishonour, disgrace) un-swerei, wf.; "feel guilty/ashamed" skaman sik, wv. 3.
guilty(owing, in debt, guilty) skula, w.adj.; "he is guilty of everlasting sin" skula ist aiweinaizos frawaurhtais; (guilty, reprehensible) *fairina, w.adj., *ga-fairinoths, *wahs; (tarnished, stained) ga-wamms; (notorious) ga-tarhiths; (worthy of shame, disgraceful) agls, *aiwisks; "guilty person, culprit" *dedja, *taujands, *tojis.
guise(form, likeness) ga-leiki; "human guise" *mana-huli, sn.
gum(gum, palate) •goma, wm.
gut (n.)(belly) •buks, sm., •mauko, wf., wamba, sf.; (innards, viscera, fig: 'heart') hairthra, sn.pl.
guzzle (v.)(swig, booze) •supan, wv. 2.
habit(custom, practise, usage) sidus, sm., bi-uhti, sn.; "make a habit of" haftjan sik, filu haftjan, wv. 1. +dat./inf. - "making a habit of praying" bidjai haftjandans; "not making a habit of wine" ni weina filu haftjandans.
habitat(home, homeland, native habitat) •arthus, sm.
habitation(a dwelling) bauains, *dauka, •baggwitha, sf.
hackle•hakila, sf.
hail (weather)%hagl, sn.
hail! (greeting, toast, salute)hails!
hair(hair, a hair) tagl, sn.; (head hair) skuft, sn.
hale (healthy)hails, ga-hails; (strong, sound) swinths.
half (adj.)halbs; "half of what I own" halbata aiginis meinis; "up to as much as half my kingdom" und halba thiudangardja meina.
half (n.)(half, side, aspect) halba, sf.; "half of what I own" halbata aiginis meinis; "up to as much as half my kingdom" und halba thiudangardja meina; (share) hlauts, sm.; (share, fragment) dails, sf.; (fragment) ga-bruka, sf.
half (v.)(divide) skaidan, sv. VII.; (share) dailjan, dis-dailjan, fra-dailjan, wv. 1.
half-blindhaihs.
hall(mansion, lodging) salithwos, sf.pl.; (hall) #*sals, sm. (i-stem: cf. PNs Salamirus, Salamundus, Salia, Salla, though originally neut. s-stem *salis, like hatis (see Campbell 610.6 & 636: OE salor, sele)).
hallowweihan, wv. 3.; "be hallowed" heihnan, wv. 4.
halt (adj.)(lame) halts.
halt (v.)hweilan, ga-hweilan, sv. I.
halt (v.)(INTR.) (cease) sweiban, sv. I.; (end, finish, be done) andjan, ga-andjan, wv. 1.; (pause, cease) hweilan, ga-hweilan, sv. I.; (come to standstill, continue standing still/firm, abide, remain in place/condition) ga-standan, sv. VI.; (TRANS.) (bring to a halt) •stadjan, wv. 1.; (hamper, delay) latjan, ana-latjan, wv. 1.; (forbid, block, restrain, prevent) warjan, wv. 1.; (halt a flow, dam up) faur-dammjan, wv. 1.
hamper (v.)(impede) ana-latjan, wv. 1.; (block, dam up) faur-dammjan, wv. 1.; (limit, restrict) ga-aggwjan, wv. 1.; (irk, trip, hinder) marzjan, wv. 1.; (restrain, forbid) warjan, wv. 1.
hand down/on (as tradition)ana-filhan, sv. III.
hand out(give out, pay up, repay, show) us-giban, sv. V.
handhandus, sf.; "BE CLOSE AT HAND" at-wisan, irreg.; "ONE-HANDED" hamfs; "ON THE ONE HAND" raihtis... (with 'raihtis' following the first word, or two, of the clause); "from the soul, on the one hand, and the other the body" us saiwala raihtis jah leika; "SHAKE HANDS" taihswon at-giban, sv. V. "with" +dat.
hand-made*handu-waurhts; "not made by hands" un-handu-waurhts.
handmaidthiwi, sf.
hanghahan, sv. VII.; "hang oneself" us-hahan sik; (hang downwards, droop) *hneipan, sv. I.
hanker aftergairnjan, wv. 1. +gen., luston, wv. 2. +gen.
hankering (n.)(wish) lustus, sm.; (desire) gairnei, wf.; (lust) winno, wf., winna, sf.; (hope) wens, sf.
happenwairthan, sv. III.; (beseem, happen, befall) ga-daban, sv. VI.; (collect, come to pass) ga-gaggan, sv. VII. - ga-iddja, ga-gaggans.
happening(event, thing that has happened) waurthano, sn.
happierhlasoza.
happinessaudagei, wf., hlasei, wf., faheths, sf. (gen. fahedais), *%wunja, sf.; (rejoicing, exaltation) swegnitha, swignitha, sf.
happy(CHEERFUL) hlas (gen. hlasis), wunands, *fahs, #fraus (gen. #frawis), *gails, #glaths (gen. #gladis), ga-wizneigs; "to be happy" wunan, wv. 3., faginon, wv. 2., sifan, wv. 3.; "be happy about/because of" faginon +dat., faginon in +dat., faginon in +gen., faginon ana +dat.; "be happy that/because" faginon thammei, faginon in thammei, sifan ei +subjunctive; "bring glad tidings" thiuth-spillon, wv. 2.; "make happy, please" *fahjan, fulla-fahjan, wv. 1.; "amuse" uf-hlohjan, wv. 1.; (BLESSED) audags, auda-hafts; "consider blessed, call happy" audagjan, wv. 1.
happily(with pleasure) ga-baurjaba, us lustum; (voluntarily) swesamma wiljin; (with all one's heart) us saiwalai; (gladly, generously/hospitably) latha-leiko; (gladly, easily) azetaba - "you should suffer fools gladly" azetaba us-thulaith thans un-witans.
hardhardus; "harder" hardiza; (difficult, trying) aglus; "how hard/difficult!" hwaiwa agluba!; (harsh) *hwass; (implacable) un-hunslags; (diligently, zealously, making an effort) us-daudo; "try hard, endeavour" us-daudjan, wv. 1.; "hard of hearing, deaf, insensitive" daufs (gen. daubis); "hard to explain, inexpressible" un-us-spilloths; "hard to trust, unreliable" un-triggws; "hard to fathom" un-bi-laistiths, un-fair-laistiths; "hard to reach/approach, inaccessible" un-at-gahts.
harden(TRANS.) (Also fig.: cause a person's attitide to harden) hardjan, wv. 1.; (make deaf/numb/stubborn) ga-daubjan, wv. 1.; (INTR.) (harden in attitude, become deaf/insensitive) af-daubnan, wv. 4.
hardened(of person: stubborn, deaf to idea/plea) daufs (gen. daubis).
harderhardiza.
hard-heartedness(stubbornness, deafness) daubitha, sf., daubei, wf.
hard-heartednesshardu-hairtei, wf.
hardly(barely) *halis; "hardly ever" halis-aiw.
hardship(trouble, distress) aglo, wf., aglitha, aggwitha, sf., threihsl, sn.; (toil, distress) arbaiths, sf. (gen. arbaidais).
hare#hasa, wm. (cf. #hasus 'grey').
harken(hear, listen to) hausjan, ga-hausjan, wv. 1. +acc. or +dat.; (heed: e.g. prayers) and-hausjan, wv. 1. +dat.
harlotkalkjo, wf.
harm (n.)skathis, sn.
harm (v.)(harm, damage) skathjan, ga-skathjan, sv. VI., *sleithjan, ga-sleithjan, wv. 1.; (victimise, slander) holon, wv. 2.; (do violence, damage, injure, revile) ana-mahtjan, wv. 1.; (harm, injure, vex) agljan, wv. 1. +dat.; (injure, wound) ga-wundon, wv. 2., wundans briggan, sv. III. - brahta, brahts; "to injure in the head" haubith wundan briggan; "to be/get injured", "injure oneself" ga-sleithjan sik, wv. 1.
harmfulskathuls.
harp•harpo, wf.
harass(threaten, bother) us-thriutan, sv. II. +dat.; (stress out) af-dojan, us-agljan, wv. 1.
harshhardus, hwass.
harshlyharduba.
harvest (n.)(summer) asans, sf.
harvest (v.)(reap) sneithan, sv. I.; (gather in) lisan, sv. V.
hastensniwan, sv. V., sniumjan, wv. 1.; (run, hasten) rinnan, sv. III; "to rush violently" run ga-waurkjan sis - ga-waurhta, ga-waurhts; "hasten towards" du-at-sniwan, sv. V.; "hasten together" ga-rinnan, sv. III.; "precede, hasten before" faur-sniwan, sv. V.; "hasten past" faur-bi-sniwan, bi-sniwan faur, sv. V. +acc.
hat(cap) •mutjo, wf. (cf. MnE amice 'pilgrim's hood' [not priest's amice which is from L] < OFr aumuce < Sp almucio, Port murça; & cf. NHG mütze which according to Skeat might be original or < Late L < Sp).
hatch (n.)(trapdoor) •skutila, wm. (cf. MnE scuttle < Sp escotilla).
hate (n.)fijathwa, fiathwa, sf., hatis, sn., (gen.pl. hatize); (hate, envy, anger) neith, sn. (gen. neithis).
hate (v.)fijan, wv. 3, hatan, wv. 3, hatjan, wv. 1.
hatredfijathwa, fiathwa, sf., hatis, sn. (gen.pl. *hatize); (hate, envy, anger) neith, sn. (gen. neithis).
haughtyhauh-hairts, hauh-thuhts, mikil-thuhts; (rash, haughty) un-tila-malsks; "be haughty" ufar-hugjan, wv. 1.
haul (n.)(a catch, e.g. of fish) ga-fahs, sm.
haunch•hagkja, sf.
havehaban, wv. 3.; (own) aihan (irreg. pp. Commonest forms: aih, aigum, aihuth, aigun, aihta, aigands, 'g' in pres. subjunctive. But 'h' and 'g' fluctuate.); (possess) dis-niman, sv. IV.; (take, catch, keep) ga-haban, wv. 3.; "to have to, must, will" skulan, pp. - skal, skulum, skulds.
hawk•falka, wm.
hayhawi, sn.
heis, sa; "he who" sa-ei, iz-ei.
headhaubith, sn. (gen. haubidis); (director, supervisor) faur-stasseis, sm.; (head of household) heiwa-frauja, wm.; "spearhead" #gaida, sf.
head-hairskuft, sn.
healhailjan, ga-hailjan, wv. 1., lekinon, wv. 2. - "of" +gen.; (save, heal) ga-nasjan, wv. 1.; (mend, restore, put right) aftra ga-satjan, wv. 1.; "to be healed" ga-nisan, sv. V., ga-hailnan, wv. 4.
healing (n.)lekinassus, sm.
health*haili, sn. (cf. un-haili).
healthyhails, ga-hails; (strong, sound) swinths; "become healthy" waila wairthith (impersonal +dat.) - "they will get well" waila wairthith im.
heap (n.)(heap, crowd) hiuhma, sm.
heap (v.)(together) ga-dragan, sv. VI.; (heap up, hoard, collect) huhjan, huzdjan, wv. 1., rikan, sv. V.
hear (v.)(hear, hear of, listen to) hausjan, ga-hausjan, hausjon, wv. 2. (acc., sometimes dat. with sense "listen to"); "from" fram +dat., at +dat.; (heed) and-hausjan, wv. 1. +dat.; "your prayer has been heard" andhausida ist bida theina; (hear of, find out, learn, discover) finthan, sv. III.
hearing (n.)(sense of hearing) hliuma, wm.; (listening, doctrine, message of preaching) hauseins, sf.
heart(lit. & fig.) hairto, wn.; (fig. as seat of emotions) saiwala, sf. - "in one's heart" ahmin seinamma; "with all one's heart, gladly" us saiwalai; "lose heart, become apathetic" in unlustu wairthan, sv. III.; (innards, fig. 'heart') hairthra, sn.pl.
heartedness (in compounds)-hairtei, wf.
heartily(gladly, with all one's heart) us saiwalai.
heat (adj.)*warmei, wf., *warmitha, sf.
heat (v.)(warm, cherish) warmjan, wv. 1.
heath(or field) haithi, sf.
heathen womanhaithno, wf.
heathenhaithns.
heavenhimins, sm., himinos, sm. pl.; (the highest heaven) hauhisti sn.; (paradise) waggs, sm.; "in heaven" in himinam, ana himinam.
heavenlyhimina-kunds.
heavykaurus.
heckle•hakiljan, wv. 1.
hedgefatha, sf.
hedgehog#igils, sm.
heed (v.)(listen to) and-hausjan, sv. 1. +dat.; (observe, note) and-saihwan, sv. V; (give heed to, watch out for) at-saihwan, sv. V. +gen. or at-saihwan faura +dat.; (obey, submit to) uf-hausjan wv. 1. +dat.
heelfairzna, sf.
he-goat"he-goat" •bukks, sm.
heiferkalbo, wf., •brano, wf. (cf. ON brana, in Cleasby & Vigfusson's dictionary).
heighthauhei, wf.; (height, glory) hauhitha, sf.; (the highest height) hauhisti, sn.
heirarbi-numja, arbja, wm.
heiressarbjo, wf.
hellhalja, sf., gaiainna, wm.
hello"say hello/farewell to" and-qithan, sv. V. +dat.; "greet" goljan, wv. 1.; "grace and peace to you" ansts jah gawairthi izwis (pl.).
helmhilms, sm.
helmethilms, sm.
help (n.)*hilpa, sf.; (support) #stutja, sf.; (protection) #munda, sf.; (shelter) •bairgo, wf.; (supplies, aid, support) and-stald, sn. - "the support/help of the spirit" andstald ahmins; (charity/alms, mercy) arma-hairtitha, sf., armaio, wf.; (lifting of burden, help paying debts) un-kaureins, sf.; (mediation) *midumons, sf.; (intercession) liteins, sf.
help (v.)hilpan, sv. III. +gen., nithan sv. V. +acc.; (protect) hleibjan, wv. 1. +dat.; (support) #stutjan, wv. 1.; (unburden, help with debts/expenses) *un-kaurjan, wv. 1.; (be of use, be any good) botjan, wv. 1., dugan, pp. - daug, dugum, dauhta.
hemskauts, sm.
hen*hano, wf. (Crim. ano).
henbane•bilisa, sf.
henceforthfram himma, fram himma nu, fram-wairthis; (from then/now on) fram-wigis.
henceforwardfram himma, fram himma nu, fram-wairthis; (from then/now on) fram-wigis.
her(acc.) ija, tho; (dat.) izai; (possessive) izos, seins.
herb(medicinal, poisonous) *lubi, sn.; (edible vegetable, grass) gras, sn. (gen. grasis).
herdhairda, sf.
herdsmanhairdeis, sm.; "the herdsmen" thai haldandans.
here('at rest here' & 'to here', hither) her; (hither, to here) hidre.
here, to bein-wisan, at-wisan, irreg.
heresyhairaisis, ?
heritage(inherited property, ancestral heirloom, land, heritage) %othal sn.; (inheritance) arbi, sn.; (possessions, property, inheritance) aigin, sn.; (inherited lands/homestead) *othli, sn.; (tradition) ana-filh, sn., thata ana-fulhano, wn.
hero#thunds, sm.
HerodHerodes, m. (gen. Herodes/Herodeis/Herodis, dat. Heroda).
herring•hariggs, sm.
herselfsi silbo, wf.
hesitatesainjan, wv. 1.
hew(cut) maitan, sv. VII.; (hew out) ga-draban, sv. VI.
hexadecimal(n.) *saihs-taihun-tewa, sf.; (adj.) *saihs-taihun-teweis.
hey!sai!
hid (adj.)(concealed) fulgins, ga-fulgins "from" faura +dat., af +dat.; (secret, concealed) ana-laugns (i-stem); (protected, kept safe) baurgans "from" faura +dat.; (hidden, occult) •darneis; "stay/be hidden" ga-laugnjan, wv. 1.; "hidden thing, secret" fulhsni, sn.
hidden(concealed) fulgins, ga-fulgins "from" faura +dat., af +dat.; (secret, concealed) ana-laugns (i-stem); (protected, kept safe) baurgans "from" faura +dat.; (hidden, occult) •darneis; "stay/be hidden" ga-laugnjan, wv. 1.; "hidden thing, secret" fulhsni, sn.
hide (n.)(skin) fill, sn.
hide (v.)(TRANS.: CONCEAL) (keep safe) bairgan, sv. III. "from" faura +dat.; (hide, bury) filhan, ga-filhan, sv. III. - "from" faura +dat.; (make secret) •darnjan, wv. 1.; (cover) huljan, ga-huljan, wv. 1., hilan, sv. IV.; (INTR.) "hide oneself" ga-laugnjan sik, wv., 1.; (hide, stay hidden, escape detection) ga-laugnjan, wv. 1.; "hide o-self from" filhan sik faura, sv. III. +dat.
hideout(den) filigri, sn.
hiding-placefiligri, filegri, sn.
highhauhs, auhuma.
higher(adv.) hauhis; (adj.) auhuma, *hauhiza.
highest*hauhists, auhumists, auhmists; "the highest height" hauhisti.
highlandsbairgahei, wf.; (southern curve of Carpathian mountains?) Hauha-land, sn., literally "highland" (Caucaland, in the Latin of Ammianus Marcellinus).
highlyhauhaba; (very much) ufarassau - "highly esteme" ufarassau sweran, wv. 3.
high-minded(haughty) hauh-hairts, hauh-thuhts, mikil-thuhts.
high-priestufar-gudja, wm.
hill*bairgs, sm., hlain(s), sm.?, sn.?; "hilltop" auhmisto, wn.
hill-countrybairgahei, wf.
hilltopauhmisto, wn.
him(acc.) ina; (dat.) imma
himselfsa silba, is silba, wm.
hinder(impede) latjan, ga-latjan, ana-latjan, wv. 1.; (block, dam up) faur-dammjan, wv. 1.; (limit, restrict, trouble) ga-aggwjan, wv. 1.; (hamper, offend, trip) marzjan, wv. 1.; (block, forbid, restrain) warjan, wv. 1.
hindmostaftuma, hindumists.
hindrancemarzeins, sf.; (hindrance, cause of contention) ga-marzeins, sf.; (stumbling-block) bi-stugq, sn.
hiphups, sm. (i-stem).
hired servantasneis, sm.
hirelingasneis, sm.
hisis, seins.
hit (n.)(hit) slahs, sm. (i-stem); (wound, blow) banja, sf.; (slap) slahs lofin.
hit (v.)slahan, sv. VI.; (beat) bliggwan, sv. III.; (slap) kaupatjan, wv. 1. - kaupasta, kaupatiths; (hit in the face, castigate) wlizjan, wv. 1.; (beat, strike) •biutan, sv. II.; (knock, touch) •tukkon, wv. 2.; (smite, push) stautan, sv. VII.; (push, thrust, slam) stigqan, sv. III.; "attack" stigqan withra +acc.; (bump, slam) bi-stigqan, sv. III. - "against" bi +dat.; (hit/stub) ga-stagqjan, wv. 1. - "so you won't hit your foot on a single stone" ei hwan ni gastagqjais bi staina fotu theinana.
hitch (n.)(obstacle) marzeins, sf.; (hindrance, cause of contention) ga-marzeins, sf.; (stumbling-block) bi-stugq, sn.; (problem, trouble) threihsl, sn.
hitch (v.)(attach) ga-widan, sv. V., haftjan, wv. 1.; ga-ga-tilon, wv. 2.
hitherher, hidre.
hithertound hita, und hita nu.
hoard (n.)huzd, sn.
hoard (up) (v.)huzdjan, wv. 1.
hogswein, sn.
hold(hold, tend/herd) haldan, sv. VII.; (take, catch, keep) ga-haban, wv. 3.; "hold back, avoid, refrain" ga-haban sik, wv. 3. - "from" af +dat.; (hold captive) ga-fahana haban, wv. 3.; "hold fast" ga-fastan, wv. 3.; "hold/lift up" uf-haban, wv. 3.; "hold, lift, take in one's arms" (e.g. a child) ana armins niman/and-niman, sv. IV. +acc.; "hold up, impede" latjan, ga-latjan, ana-latjan, wv. 1.; "they wondered what was holding him up" sildaleikidedun hwa latidedi ina; "lay hold of, seize" und-greipan, sv. I.; "hold out to, offer" rahton, wv. 2.; "to hold one's peace" af-dumbnan, af-dobnan, wv. 4.
hole(opening) *luk, sn; (hole through something) thairko, wn.; (burrow, cave) groba, sf.; (well/hole in table for wine-vat) dal uf mesa.
holinessweihitha, sf.
hollow (adj.)*huls; (empty) laus (gen. lausis).
hollow (v.)hulon, wv. 2.; (hollow out) us-hulon, wv. 2.
holocaust"burnt offering" ala-brunsts, sf.
Holy Ghost, theahma, wm., ahma sa weiha.
Holy Spirit, theahma, wm., ahma sa weiha.
holyairkns, weihs, hailags; "to make holy" weihan, wv. 3.; "become holy" weihnan, wv. 4.
home(dwelling) bauains, *dauka, •baggwitha, sf.; (village, home village, homestead, farm) haims, sf. (but declined as o-stem in pl.); (birth, native land) ga-baurths, sf.; (home, habitat, homeland) •arthus, sm.; "at home" ana-haimeis; "to be at home" in-wisan, irreg.; "absent/away from home" af-haimeis; "he sent him home" insandida ina du garda is.
homesteadhaimothli, sn.
homicide(murder) maurthr, sn.
honest(faithful, trustworthy) triggws; (true, factual) sunjeins; (open, honest) un-hindar-weis, un-liuts; (holy, sincere) airkns; "to be honest, actually, as a matter of fact" raihtis.
honestly(with sincerity, innocently) swiknaba; (certainly, for sure) triggwaba; (indeed) aiththau jah; (truly) sunjaba, bi-sunjai.
honesty(holiness, sincerity) airknitha, sf.
honeymilith, sn.
honour (n.)sweritha, sf., *swerei, wf.; "honour to the father" swerithos attin; (respect) *aiza, sf.
honour (v.)sweran, wv. 3, blotan, sv. VII.; (respect) aistan, ga-aistan, wv. 3.
honourablega-riuths, (gen. ga-riudis); (honoured, honourable) swers.
honourably(decently) ga-redaba.
honouredswers.
hoodwinkus-luton, wv. 2.
hook•krampa, •krappa, sf.
hop (v.)(hop, skip) •trippon, wv. 1.
hope (n.)wens, lubains, sf.; "place one's hope in" wenjan in/du +dat., wv. 1.
hope (v.)(hope, expect) wenjan, faura-wenjan, wv. 1.; "I hope to stay with you a while" wenja mik hwo hweilo sanljan at izwis; "hope that" wenja ei/thatei + subj.; "hope for" wenjan +acc.; "hope to" wenjan + inf.
hopelessus-wena, w.adj.
hornhaurn, sn.
horn-blowerhaurnja, wm.
horseaihws, sm.; (steed) •marhs, sm.; "dark horse with white blaze" #bala, wm.
hosannaosanna.
hose(trousers, leg-garment) husa, sf.; (tube, leg) •agkja, sf.; (tube, (attested meaning: reed)) raus, sn.
hospitablegasti-goths (gen. -godis), *latha-leiks; (gladly, hospitably) latha-leiko.
host(army) harjis, sm.; (troop, army, band of retainers) *drauhts, sf.; (people, host, nation at arms) fulk, sn.; (legion, regiment) thusundi, sf.; (one entertaining guests) wairdus, sm.
hostage#geisls, sm.
hostelry(inn) •harja-bairgo, wf.
hostilehatands, anda-neiths (gen. -neithis); "hostile to one" anda-neiths ainamma.
hostility(enmity) fiathwa, sf., neith, sn. (gen. neithis); (strife) brakja, haifsts, sf., sakjo, waihjo, wf.; (war) wigan, sn.
hotheits.
hotel•harja-bairgo, wf.
houndhunds, sm.
hourhweila, sf.; "from the sixth hour" hweila saihsto; "till the ninth hour" und hweila niundon; "not even so much as a single hour" ni hweilohun, nih hweilohun; "early hours" (of the morning) uhtwo, wf.
houserazn, hus, sn., in-gardjo, wf.; (household) gards, sm. (i-stem); (dwelling, home) bauains, *dauka, sf.; (hut) •bawitha, sf., •botho, wf.; "housemate" ga-dauka, wm.
house-broken(tame, domesticated) *tams.
household*heiwiski, sn., in-gardjo, wf.; (house, household) gards, sm. (i-stem); "member of the same household" in-gardja, wm., ga-dauka, wm.; "the household of Stephanus" thai Stefanaus gadaukans.
housematega-dauka, wm.
house-train(tame, domesticate) ga-tamjan, wv. 1.
hovel•bawitha, sf., •botho, wf.
howhwaiwa, cj. & adv.; (BEFORE ADJs. and ADVs.) hwan; (WITH WHAT) hwe; "so how shall I compare the people of this race and what are they like?" hwe nu galeiko thans mans this kunjis jah hwe sijaina galeikai?; "HOW WILL WE KNOW this [to be true]?" bi-hwe kunnum thata?; "HOW GREAT" hwe-lauths (gen. hwe-laudis); "HOW LONG" hwan lagg mel; "for how long" und hwa; "HOW NARROW that door [is]!" hwan aggwu thata daur!; "HOW MANY, however many" hwaiwa manags, hwan manags; "HOW MUCH" hwan filu; "HOW MUCH MORE" hwan - e.g. "HOW MUCH BETTER" hwan batiza; "how much the more" hwaiwa mais, hwan mais; "SEEING AS HOW..." thande; (rhetorical) "considering X...how can it be that Y?" thande...hwaiwa?; "HOW CAN THIS BE, seeing that I know not [haven't been with] a man?" hwaiwa sijai thata, thande aban ni kann?; "how is it possible for/that..." ibai...? (Introduces this and other rhetorical questions expecting a negative answer).
howeverakei, ith, than, aththan; (admittedly) swe-thauh, aththan swe-thauh; (indeed, actually, namely) raihtis.
howl (n.)(blare, screech, trumpet blast) *thuts, sm. (i-stem).
howl (v.)(shout, scream, cry out) hropjan, uf-hropjan, wopjan, at-wopjan, uf-wopjan, wv. 1., auhjon, wv. 2.; (blare, screech, make trumpet noise) *thiutan, sv. II.; (screech, shriek) •kreitan, sv. I.
hug (v.)ga-thlaihan, sv. VII. +dat.
hugeabraba mikils; (big, mighty) #airmans.
human (n.)manna, m.
human (adj.)mannisks; manniskodaus, (gen. m. noun); "human guise" *mana-huli, sn.
humanity(humanity, humankind) manniskodus, sm.; (humankind, all people) ala-mans, m.; (humankind, the human race, multitude) mana-seths, sf. (gen. mana-sedais).
humankind(humankind, all people) ala-mans, m.; (humanity, humankind) manniskodus, sm.; (humankind, multitude) mana-seths, sf. (gen. mana-sedais).
humble (adj.)hnaiws, hauns (?i-stem: OE hean, OHG honi, MLG hön/höne); (humble, humbled, downcast) hnaiwiths.
humble (v.)(subjugate) uf-hnaiwjan, wv. 1.; "he humbled them all under himself" ufhnaiwida uf ina tho alla; "he humbled/subjugated [them] under his feet" ufhnaiwida uf fotuns imma; "humble oneself, bow down" hneiwan, ana-hneiwan, sv, I.
humiliatehaunjan, wv. 1.
humiliationhnaiweins, sf.
humilityhaunei, wf., haunitha, sf.; "humility of spirit" haunei ahins.
hundred"100" taihun-tehund, taihun-taihund (+gen. The former is attested once, the latter 3 times); "a long-hundred, 120" *hund, sn. (+gen.); "two hundred" (=200 or 240) twa hunda, sn.pl. (+gen.); "exactly 200" twa hunda taihun-tewja; "exactly 240" twa hunda *twalif-tewja; "a hundred and fifty men" taihuntehund jah fimftigjus gumane (attested as abbreviation Neh 5,17: .r. jah .n.).
hunger (n.)gredus, huhrus, sm., laus-qithrei, wf.
hunger (v.)gredon, wv. 2., huggrjan, wv. 1. (Both impersonal verbs +acc. subject) - "I hunger, I am hungry" huggreith mik, gredoth mik.
hungrygredags; (fasting, starving, empty of stomach) laus-qithrs; "to be hungry" gredon, wv. 2, huggrjan, wv. 1. (Both impersonal verbs +acc. subject) - "I am hungry" gredoth mik, huggreith mik, gredags im.
hunt*waithjan, sv. 1.
hunterwaithja, wm.
huntsmanwaithja, wm.
hurl againstga-stagqjan, wv. 1.
hurrysniwan, sv. V., sniumjan, wv. 1.; (run, hasten) rinnan, sv. III; "to rush violently" run ga-waurkjan sis - ga-waurhta, ga-waurhts; "hurry towards" du-at-sniwan, sv. V.; "hurry together" ga-rinnan, sv. III.; "precede, hurry on ahead" faur-sniwan, sv. V.; "hurry on ahead of" faur-bi-sniwan, bi-sniwan faur, sv. V. +acc.
hurt (adj.)(wounded) wunds.
hurt (v.)(harm, damage) skathjan, ga-skathjan, sv. VI., *sleithjan, ga-sleithjan, wv. 1.; (hurt by lies/slander) holon, wv. 2.; (do violence, damage, injure, revile) ana-mahtjan, wv. 1.; (physically hurt or mentally vex) agljan, wv. 1. +dat.; (injure, wound) ga-wundon, wv. 2., wundans briggan, sv. III. - brahta, brahts; "to injure in the head" haubith wundan briggan; "to be/get injured", "injure oneself" ga-sleithjan sik, wv. 1.
husband(man, husband, husband-to-be) aba, wm. (pl. abnans).
husbandman(gardener, caretaker of vineyard/orchard/garden) aurtja, wm.
huskhaurn, sn.
hut•bawitha, sf., •botho, wf.
hymn(praise) hazeins, sf.
hypocracyliutei, wf., lita, sf.
hypocriteliuta, wm.
hypocriticalliuts; "be hypocritical together" mith-litjan, wv. 1.
hyssophyssopo, wf.
Iik.
ice%eis, sn. (gen. %eisis; sn. OE and German, sm. in ON).
identicalibna-leiks, sama-leiks.
idiocydwalitha, sf., un-frodei, wf.; (ignorance) un-witi, sn.
idle(lazy) lats; (disorganised, idle) un-ga-tass.
idol(falsehood, idol) ga-liug, sn.
idolatryga-liuga-gude skalkinassus, sm.
i.e.(that is to say) that-ist...; (which is to say) that-ei ist...; (which means) that-ei skeirjada.
if(IF, even if, although) jabai (+indicative or subjunctive); (but, if, however) ith; "if...then" jabai...thau; "if...then not" ith...ni thau; "if you'd been here, my brother would not have died" ith weseis her, ni thau gadauthnodedi brothar meins; "EVEN IF" -ba- (Enclitic particle); "AND IF" jath-the; "IF SO" jau; "but if so, then..." aiththau waila thau...; "IF ONLY" wainei +subjuctive, ei wainei +subjunctive; "IF...THEN" jabai...thau; (WHETHER, introducing question in direct/indirect speech) -u- - "if/whether he could see anything" ga-u-hwa-sehwi; "if he might be the Messiah" niu sa wesi Xristus; "and if the Lord hadn't cut short those days, then no one would have been saved" jah ni frauja gamaurgidedi thans dagans, ni thauh ganesi ainhun leike; "if possible" jabai mahteig sijai.
ignoble(disreputable, dishonoured) un-swers.
ignoranceun-kunthi, un-witi, sn.
ignorantun-kunnands, un-witands; (foolish) un-weis, un-wits; (uneducated, untrained, unrefined) un-tals; (uncomprehending, mindless) un-frathjands.
illsiuks; "to be ill" siukan, sv. II., ubil/ubilaba haban, wv. 3.; "be ill in the stomach" suqnan, wv. 4.; "be taken ill with fever" ana-habaida brinnon wisan.
illnesssauhts, sf., siukei, wf., un-haili, sn.; (infirmity, weakness) un-mahts, sf.; (wound, disease) wundufni, sf.
ill-treat(ill-treat, make ashamed) aiwiskon, ga-aiwiskon, wv. 2.; (revile, insult) lauan, sv. VII. +dat., ga-naitjan, wv. 1.; (curse) fra-qithan, sv. V.; (victimise, hurt with lies) holon, wv. 2.; (beat) bliggwan, us-bliggwan, sv. III.; (torture) balwjan, wv. 1.
illuminate(light up, shine over/around) bi-skeinan, sv. I.; (light up, reveal) ga-liuhtjan, wv. 1.; (enlighten) in-liuhtjan, wv. 1.; (clarify) ga-skeirjan, wv. 1.; (reveal) bairhtjan, ga-bairhtjan, wv I.; (uncover, reveal) and-huljan, wv. 1.
illuminationand-huleins, sf.
illustrate(draw, inscribe, create image) ga-fri-sahtjan, wv. 1.
imageman-leika, wm.; (image, illustration, example) fri-sahts, sf.
imagine(imagine, assume, suppose) ahjan, wv. 1.; (expect, suppose) ga-wenjan, wv. 1.
immaculateun-wamms.
imbibedrigkan, sv. III.
imitate(compare with, liken to, be like, resemble, imitate) ga-leikon, wv. 2. - "imitating his works" galeikondan jainis waurstwam; "galeikonds thamma" imitating him; (imitate, transform oneself into) ga-ga-leikon sik, wv. 2. (dat. or +du).
immeasureablyinu mithath.
immediatelysuns, suns-aiw; (suddenly) anaks; (immediately after) bi-the, bi-theh; (as soon as) suns-ei.
immense(huge, mighty) #airmans; (big, great) mikils.
immensely(extremely) abraba; (inordinately) inu mitath.
immensity(greatness, majesty) mikilei, wf.
immortal*un-diwans.
immortalityun-diwanei, un-riurei, wf.
immovableun-ga-wagiths.
impeccable(righteous, perfect) us-waurhts.
impede(hinder) ana-latjan, wv. 1.; (limit, restrict, trouble) ga-aggwjan, wv. 1.; (hamper, trip, offend) marzjan, wv. 1.; (block, forbid, restrain) warjan, wv. 1.; (block up, dam) faur-dammjan, wv. 1.
impedimentmarzeins, sf.; (hindrance, cause of contention) ga-marzeins, sf.; (stumbling-block) bi-stugq, sn.; "with/having a speech impediment" (adj.) stamms.
impel(urge, impel, incite) #funsjan, wv. 1. (Possibly: acc. of person, gen. of thing impelled towards, cf. ON fysa); (persuade, entice) ga-hwatjan, wv. 1.; (force, compel) nauthjan, ana-nauthjan, baidjan, ga-baidjan, #anatjan, wv. 1.; (drive: force in a certain direction) dreiban, sv. I.; (drive, bother, force in a certain direction) draibjan, wv. 1.; (cause to run, chase) *rannjan, wv. 1.
impendin-standan, wv. VI.
imperilledbi-reikeis.
impermanent(transient, destructable) ga-taurnands; (perishable) riurs (i-stem); (temporary, fickle, changeable) hweila-hwairbs.
impertinencethrasa-balthei, us-balthei, wf.
impertinent*thrasa-balths, *us-balths.
impiousaf-guths, un-sibjis.
implacable(truce-breaking, desacrating) un-hunslags.
implorebidjan us-daudo, sv. V. - "they implored him to come" bedun ina us-daudo ei qemi; bidai ana-haitan, sv. VII. +acc.; (adjure, beseech) bi-swaran, sv, VI.
import (n.)(meaning, importance, value) wulthrs, sf.
importance(value, significance) wulthrs, sf.; "it is of no importance to me" ni waiht mis wulthrais ist; (pre-eminence) frumadei, wf.
important(significant, of worth) wulthrs; (pre-eminent) *frumadeis; "first, most important" frumists; "most importantly" in frumistjam; "important/leading men" thai frumistans, wm.adj.pl.
impose(lay down law) *bi-lagjan, wv. 1.
impossible(weak, not possible) un-mahteigs; "impossible for" unmahteig +dat.; "it not possible to" ni maht ist +inf.
impoverishga-un-ledjan, wv. 1.
impoverishedun-leths (gen. *un-ledis); (needy) tharba, w.adj.; (destitute) ala-tharba, us-haista, w. adj.; (poor, wretched) arms.
impoverishmenttharba, anda-wizns, sf.
imprisonfra-hinthan, us-hinthan, sv. III.; (hand over to be imprisoned) af-giban, sv. V.; ga-lagjan in karkarai (wv. 1.).
improperwithra thata gadof.
improve*iusilon, wv. 2.
improvementiusila, sf.
imprudent(indiscreet, talkative) un-faurs (i-stem).
impurityun-hrainei, wf.
in case(lest) ibai aufto, ei ni +subj.; "lest at any time" ibai hwan; "lest they be expelled from the synagogue" ei us synagogei ni uswaurpanai waurtheina.
in(PREP.) (into: motion towards) in +acc. or +dat.; (in: state of rest) in +dat.; (onto, at, towards, into a place/area) ana +acc. - "into the desert" ana authida; (in a place) ana +dat. - "in that place" ana thamma stada; (ADV.) (into) inn; (being within) inna; (from inside) innana +gen., innathro; "to enter/go into" inn at-gaggan, inn gaggan - iddja, gaggans; "in memory of her" du gamundai ijos; "written in the prophets" gamelida ana praufetum; "in three days I will build another" bi thrins dagans anthara gatimrja; "7 times in a day" sibun sintham ana dag; "in twos or at most threes" bi twans aiththau maist thrins; "it was torn in two" disskritnoda in twa; "in one's heart" ahmin; in sis silbin; "in all our affliction" ana allai nauthai.
inaccessibleun-at-gahts.
inadvertent(unwitting, unintentional) un-faur-weis.
inauguration(feast of dedication of temple) in-niujitha, sf.
inbetweenin midumai, ana midumai +gen.; "lying between the two" ana midumai twaddje ligands.
incapable(weak, infirm, unable, impossible) un-mahteigs.
incapacityun-mahts, sf.
incensethymiama, sf.
incessant*un-hweils, un-sweibands.
incessantlyun-hweilo.
incise*wreitan, sv. I.
incite(persuade, entice) ga-hwatjan, wv. 1.; (excite, stir up) us-wagjan, wv. 1.; (urge, impel) #funsjan, wv. 1. (Possibly: acc. of person, gen. of thing impelled towards, cf. ON fysa); "incite anger" gramjan, in-gramjan, wv. 1.; "agitate, disturb, incite unrest" drobjan, wv. 1.
inclination(slope, tendency) *halthei, wf.; "bias, partisan inclinatation" wilja-halthei, wf.; (desire) gairnei, wf.; (liking, preference) leikains, sf.
incline (n.)(downward slope) ib-daljo, wn. (or ?ib-dalja, wm.; (steep slope, cliff) driuso, wf.
incline (v.)(slope, tip, be inclined/biased towards) *halthjan, wv. 1.; (fall) driusan, sv. II.
inclined(sloping, tending towards) *halths.
include"including" thize-ei ist (even with plurals).
includingthize-ei ist (also with plurals).
incompletely(in part) suman, us dailai.
inconceivable(inscrutable, ineffable) un-bi-laistiths, un-fair-laistiths.
inconsistenthweila-hwairbs.
inconstanthweila-hwairbs.
incontinent(lacking self-control over behaviour, anger, etc.) un-ga-habands sik, wv. 3.
incontrovertiblyun-sahtaba.
incorruptabilityun-riurei, wf.
increase (n.)(growth) us-wahsts, sf.
increase (v.) (INTR.) (grow, increase generally) alan, wahsjan, sv. VI., aukan, sv. VII.; (greatly increase) ufar-wahsjan, sv. VI.; (increase, be increased) auknan, bi-auknan, wv. 4.; (increase in size, be expanded) ur-rumnan, wv. 4.; (increase in number, be numerous) managnan, us-managnan, wv. 4.; (TRANS.) (add, augment, increase) ana-aukan ana +acc., bi-aukan, sv. VII. (acc. of thing increased, dat. of person it belongs to), *kundjan, wv. 1.; "increase our faith!" biauk uns galaubein; "increase one's height" anaaukan ana wahstu seinana; (TRANS.) "cause to increase, multiply" managjan, wv. 1.; "cause to increase to a surplus" ufarassjan, wv. 1.
incredible(wonderful) wulthags.
incredulousun-ga-laubjands.
incredulousnessun-ga-laubeins.
incriminate(accuse) wrohjan, fra-wrohjan, wv. 1., fairinon, wv. 2.
incrimination(guilt, blame, cause of contention) fairina; (public denunciation) us-qiss, sf.
indecent languageaglaiti-waurdei, wf.
indecentaglait(i)-
indeed(emphatic) "indeed, yes indeed" jai; (and, indeed, even) jah; (however) swe-thauh; "if indeed" swe-thauh jabai; (perhaps, indeed perhaps) aufto; (actually, for instance, even) raihtis; (at all) allis; "indeed...but" allis...ith.
indescribableun-qeths (i-stem, acc. pl. n. un-qethja), un-us-spilloths.
indicate(signify, demonstrate) us-taiknjan, wv. 1.; (signal, make a sign to) ga-bandwjan, wv. 1. (dat. of person signalled to, acc. of sign).
indication(sign) bandwa, sf., bandwo, wf.; (sign, wonder) taikns, sm.
indict(accuse, charge) wrohjan, wv. 1.
indigencetharba, anda-wizns, sf., un-ledi, sn.
indigentarms, un-leths (gen. *un-ledis); (totally destitute) ala-tharba, w. adj.
indigestion"to suffer indigestion, sickness in stomach" suqnan, wv. 4.
indignationun-werei, wf.
indisciplined(disorderly, idle) un-ga-tass.
indisciplinedun-ga-tass; "in an indisciplined/disorderly fashion" un-ga-tassaba.
indiscreetun-faurs (i-stem).
indisputableun-and-soks.
indisputableun-and-soks.
indoctrinate(teach, instruct) us-laisjan, talzjan, us-fratwjan, wv. 1.
indolent(lazy) lats; (unemployed) *un-waurstws; (indisciplined, idle) un-ga-tass.
indoors(PREP.) (going in) in +acc.; "go indoors" ga-leithan in gard, sv. I.; (being in) in +dat.; (ADV.) inn, inna; (from within) innana +gen., innathro; "go in" inn at-gaggan, inn gaggan - -iddja, -gaggans.
indubitableun-sahtaba.
indulge"indulge in a life of ease" wizon in azetjam, wv. 2.
inexpensiveun-ga-laufs (gen. un-ga-laubis).
inexpressibleun-qeths (i-stem, acc. pl. n. un-qethja), un-us-spilloths.
infantryman#fanthja, wm.
inferiorwairsiza.
inferno(hell) halja, sf., gaiainn, wm.; (firy holocaust) ala-brunsts, sf.
infertile(unable to have children) un-bairands; (without fruit) akrana-laus; (barren, sterile, desert) auths (?i-stem, gen. authis); (of ground) •galtheis; "infertile woman" stairo, wf.
infirmsiuks, *un-hails; "to be ill" siukan, sv. II., ubil/ubilaba haban, wv. 3.
infamy(dishonour) un-sweirei, wf., un-sweritha, sf.
infirmitysiukei, wf., sauhts, sf., un-haili, sn. ; (feebleness) un-mahts, sf.
inflictana-lagjan, wv. 1.; "inflict harm/damage" skathjan, ga-skathjan, sv. VI.; "inflict wound/injury" ga-wundon, wv. 2.; "inflict an injury to the head" haubith wundan briggan, sv. III. - brahta, brahts; "inflict violence" ana-mahtjan, wv. 1.; "inflict oppression/burden on" kaurjan, wv. 1.; "inflict persecution on" wrikan, sv. V., wrakjan, wv. 1.
inform(tell) ga-teihan, sv. I., spillon, wv. 2., qithan, sv. V.; (divulge) us-qithan, sv. V.; (teach) talzjan, ga-laisjan, wv. 1.; (indicate) bandwjan, wv. 1.; (tell, reveal, make manifest) ga-swikunthjan, wv. 1.; (tell everyone, demean, participate) ga-mainjan, ga-ga-mainjan, wv. 1. +dat.; "inform in advance" faura-ga-teihan, sv. I.
informed(mature, educated) fulla-weis.
infuriategramjan, in-gramjan, wv. 1.; "provoke to anger" gramjan du thwairhein.
ingratelauna-wargs, sm., un-fagra, wm., un-fagra, wf.
ingratefulun-fagrs; "ingrateful person" launa-wargs, sm.
ingratiate(oneself) samjan sik, wv. 1.
inhabitbauan, wv. 3., saljan, wv. 1.
inhabitantbaurgja, wm., gauja, wm.
inherit(get, bring along, learn, inherit from) ga-niman at +dat.; "something comes to one (by inheritance, etc.)" waihts und-rinnith ainamma, (sv. III.); "be allotted, get, come by" *hliutan, sv. II.
inheritancearbi, sn.; (possessions) aigin, sn.; (share, lot, portion) hlauts, sm.
inheritorarbja, sm., arbjo, sf.
inhuman(fierce, inhuman) un-mana-riggws.
inimicalhatands, anda-neiths (gen. -neithis); "hostile/opposed to one" anda-neiths ainamma.
iniquitousga-stojans.
iniquityin-winditha, sf.
initial(adj.) fruma, frumists.
initiallyfrumist, thata frumo; "first of all" frumist allis.
initiate(begin) ana-stodjan, du-stodjan, wv. 1, du-ginnan, sv. III.; (inaugurate) *in-niujan, wv. 1.
initiation(inauguration, dedication of temple) in-niujitha, sf.
injure(harm, damage) skathjan, ga-skathjan, sv. VI., *sleithjan, ga-sleithjan, wv. 1.; (hurt through slander) holon, wv. 2.; (vex, physically hurt) agljan, wv. 1. +dat.; (molest, insult, physically coerce, use violence on) ana-mahtjan, wv. 1.; (injure, wound) ga-wundon, wv. 2., wundans briggan, sv. III. - brahta, brahts; "to injure in the head" haubith wundan briggan; "to be/get injured", "injure oneself" ga-sleithjan sik, wv. 1.
injuredwunds, wundans.
injuriousskathuls.
injury(harm) skathis, sn.; (wound, plague) wundufni, sn.; (open sore, wound) banja, sf.
injustice(wrongness) *un-raihtei, wf.; (wickedness) un-selei, wf.
inkswartis, swartizl, sn.
in-law"mother-in-law" swaihro, wf.; "father-in-law" swaihra, wm.; "daughter-in-law" •snuza, sf. (Crim. schuos 'bride', cf. OE snoru); "son-in-law" megs, sm. (=Gk. gambros 'son/father-in law', cf. ON mágr 'son/father/brother-in-law', OE maeg 'kinsman, son' also in poetry 'kinswoman').
inmostinnuma; (deepest) undarists.
innards(bowels, fig: 'heart') hairthra, sn.pl.
innerinnuma.
innermostinnuma; (deepest) undarists.
inn•harja-bairgo, wf.
inn-keeper(cup-bearer) #skagkja, wm.
innocence(innocent nature) *hrainja-hairtei; (purity, chastity) hlutrei, wf., swiknitha, sf.; (spotlessness) un-wamms; (simplicity) ain-falthei, wf.
innocent(innocent at heart, of an innocent nature) hrainja-hairts; (blameless) un-aiwisks, us-fairina, w.adj., un-ga-fairinoths, un-wahs; (unblemished) un-wamms; (pure) hrains (i-stem), hlutrs, swikns; (chaste, abstinent) ga-thaurbs; (simple, pure) ain-falths.
innocentlyswiknaba.
innundation(deluge, flood) ga-runjo, wf.
inoffensiveun-uf-brikands.
inopportunelyun-uhteigo.
inordinatelyinu mitath.
insanewoths, (gen. wodis).
insanity*dwalms, sm.
inscribe*wreitan, sv. I.; (draw, form image/writing) ga-fri-sahtjan, wv. 1.; "entitle" ufar-meljan, wv. 1.
inscription(title, label) ufar-meli, sn.
inscrutableun-bi-laistiths, un-fair-laistiths.
inseminate(sow seed in) in-saian, sv. VII.
insensitive(deaf, stubborn, dull of taste/sensation) daufs (gen. daubis); "make insensitive/deaf/stubborn" ga-daubjan, wv. 1.; "become insensitive/deaf/stubborn" af-daubnan, wv. 4.
insensitivity(deafness, numbness, lack of sensation/flavour) daubei, wf., daubitha, sf.
inside(ADV.: into) inn; (being in) inna; (from within) innana +gen., innathro; (PREP.) (motion into) in +acc. or +dat.; (being inside) in +dat.; to "go in/inside" inn at-gaggan, inn gaggan - iddja, gaggans; "go inside/indoors" ga-leithan in gard, sv. I.
insight(understanding, perception) frathi, sn.; (discernment, judgement) doms, sm.; (intelligence, sense, sobriety) ga-frathjei, wf.; (good sense, understanding) *witi, sn.; (knowledge, recognition of facts) uf-kunthi, sn.; (inspiration) ahmateins, sf.
insightful(wise) froths (gen. frodis), snutrs, weis, handugs; (reasonable) *ga-frathjis; (inspired) *ahmatiths.
insignificant(pointless) halks; (useless) un-nutis; (empty, vain, foolish) laus (gen. lausis); (unworthy, unsuitable, no good) *un-wairths.
insipid(bland to taste; deaf & dumb) bauths, (gen. baudis).
insist(urge, be immanent) in-standan, sv. VI.; (urge, beg to) us-daudo bidjan, sv. V.
insolenceus-balthei, thrasa-balthei, wf.
insolent*thrasa-balths, *us-balths.
inspect(visit, scout/spy out) bi-niuhsjan, wv. 1.
inspection(reconnaissance visit) niuhseins, sf.
inspirationahmateins, sf.
inspire*ahmatjan, wv. 1.
instance(occasion) *sinths, sm. - "in one instance, once" ainamma sintha, "twice" twaim sintham; (occasion) mel, sn. - "in many instances, many times" manag mel; (example, illustration, image, metaphor) fri-sahts; "for instance, namely" raihtis.
instead(but) ith; "instead of, in place of" faur +acc.; "rather than that one" thau raihtis jains; "on the contrary" thata anda-neitho, thata withra-wairtho; "no, instead/actually he deludes the crowd" ne, ak airzeith tho managein.
instruct(teach, train) talzjan, us-fratwjan, laisjan, us-laisjan, wv. 1.; (command) ana-biudan +dat., faur-biudan, sv, II. +dat., haitan, sv, VII., qithan, sv. V. - "to" ei (+subjunctive); "he instructed them to" anabauth im ei (+subjunctive); (decree) ga-raidjan, wv. 1.
instruction(command) ana-busns, ga-grefts, sf.; (command, promise) haiti, sf.; (teaching) laiseins, talzeins, sf.
insubordinationufar-hauseins, sf.
insult(revile) lauan, sv. VII. +dat.; (slander) ga-naitjan, wv. 1.; (curse) fra-qithan, sv. V.; (provoke to wrath) gramjan, in-gramjan, wv. 1.; (agrieve) gaurjan, wv. 1.; (mock) bi-mampjan, •skairnjan, wv. 1., bi-laikan, sv. VII., bi-hlahjan, sv. VI.; (slight, harm) sleithjan, wv. 1., skathjan, ga-skathjan, sv. VI.; (assault, coerce, abuse) ana-mahtjan, wv. 1.
intact(unscathed) *un-skathiths; (healthy) hails.
intelligence(wisdom, cleverness) frodei, handugei, wf.; (reasonableness, rationality) ga-frathjei, wf.; (cunning) lists, sf., hindar-weisei, filu-deisei, wf.; (slyness, caution) warei, wf.
intelligentfroths (gen. frodis), snutrs, weis, handugs, #wituls; (reasonable) *ga-frathjis; (wise, sober, in possession of one's wits) in-ahs.
intendmunan, wv. 3.
intended(deliberate, premeditating) faur-weis.
intent (n.)muns, sm. (i-stem); (aim, objective) mundrei, wf.; (path, purpose) laists, sm. (i-stem) - "with this intent/aim" and thana laist (cf. Sk 5,a Marchand translation - but others have "following this" - & cf. Sk 2,d); "of one intent" *aina-munds.
intentionmuns, sm. (i-stem); (aim, objective) mundrei, wf.; "unanimity of intention" aina-munditha, sf.; "with this intention" and thana laist (cf. Sk 5,a Marchand translation - but others have "following this" - & cf. Sk 2,d).
intentional(deliberate, premeditating) faur-weis.
inter(bury body) ga-nawistron, wv. 2.; (bury body etc., hide s-thing) filhan, ga-filhan, us-filhan, sv. III.
intercession(prayer) liteins, sf.
intercourse (sex)ga-ligri, sn.; (illicit) kalkinassus, sm.; (extra marital) horinassus, sm.; (bed, couch, lying together) ligrs, sm.
interest (n.)(usury, interest on loan) wokrs, sm. - "with interest" mith wokra; (bias, favouritism, factional/sectional interest) wilja-halthei, wf.; "it is of no matter/interest to me" ni waiht mis wulthrais ist.
interest (v.)(attract) at-thinsan, sv. III.; (fascinate, bewitch, confuse) af-hugjan, wv. 1.
interior(inmost) innuma.
intermentga-filh, sn.
interpretskeirjan, ga-skeirjan, wv. 1.
interpreter*skeirja, wm.
intertwineus-windan, sv. III.
interval(hour, while, interval of time) hweila, sf.; (a while) •stunda, sf.; (break, respite, rest) ga-hweilains, sf.
intestines(innards, fig: 'heart') hairthra, sn.pl.
intimate (adj.)(dear, familiar) •druths (gen. •drudis).
into(prep.) in +acc. or +dat.; (into a place/area) ana +acc.; (adv.) inn; "so they could make him into a king" ei tawidedeina ina du thiudana.
intone(chant, read out loud) us-siggwan, wv. III.; (sing, chant, call) *galan, sv. VI.; (lament, sing dirge) gaunon, wv. 2.; (sing) siggwan, sv. III., liuthon, wv. 2.
intonation(language, accent) razda, sf.
intrigue (n.)(plotting, scheming) bi-runains, sf.
introduce(make known) ga-kannjan, wv. 1.; (introduce, recommend) us-kannjan, wv. 1.; (begin) ana-stodjan, du-stodjan, wv. 1.; du-ginnan, sv. III.
investigate(seek, question, investigate, try) sokjan, wv. 1.; (judge, examine) us-sokjan, wv. 1.; (ask, ask about, test/examine) fragan, sv. VI.; (query, question o-self) and-hruskan, wv. 3.
investigation(enquiry, debate) sokns, sf.; (question, questioning, enquiry) sokeins, sf.
invisibleun-ga-saihwans, *un-ana-siuns (i-stem).
invisiblyun-ana-siuniba.
invitationlathons, sf.
invitelathon, at-lathon, ga-lathon, wv. 2., haitan, sv. VII.
invokeana-haitan, sv. VII +acc.; (adjure, beseech) bi-swaran, sv. VI.
involve"mix, become involved with" blandan, sv. VII.
iratemodags, thwairhs, *grams; (to be irate/angry) hatizon, wv. 2., neiwan, sv. I. +dat., •*grimman, sv. III.; "make angry" gramjan, in-gramjan, wv. 1. - "provoke to anger" gramjan du thwairhein.
ire(anger) moths, sm. (gen. modis), thwairhei, wf.; (hate, wrath) hatis, sn. (gen. *hatizis); (hate, envy, anger) neith, sn. (gen. neithis); (fury, ferocity) •grimmitha, sf.
irk(irritate) us-agljan, wv. 1.; (anger, provoke) gramjan, in-gramjan, wv. 1.; (drive, trouble, vex) draibjan, wv. 1.
iron (adj.)eisarneins.
iron (n.)eisarn, sn.; "fetters, [leg] irons" eisarna, sn.pl. - "on the legs/feet" ana fotum, bi fotuns gabugana.
irritatedraibjan, gramjan, in-gramjan, us-agljan, wv. 1.
irritation(anger) thwaihei, wf.
isist.
-ish-isks.
island#hulms, sm.; (island, watermeadow) #awi, sf.
isn't...is it?(to introduce any such negative rhetorical question) ibai... (e.g. ibai magun sunjus bruthfadis...fastan? "The friends of the bridegroom don't fast, do they?").
isolatega-ainan, wv. 3.
isolated(lonely) ainakls; (deserted, barren) auths (?i-stem, gen. authis).
issue(THING, MATTER, SUBJECT) waihts, sf. (usually, but acc.pl. waihts also found, Sk 2,c); (FLOW/ISSUE OF FLUID) runs, sm. (i-stem, gen. runsis); (ISSUE OF MARRIAGE, seed, offspring) fraiw, sn.; (child) barn, sn.; (son) baur, sm. (i-stem).
it(nom. acc.) ita; +dat. imma.
itch (n.)(itch, mange, scabies) •rappa, sf.
itch (v.)(tickle) suthjon, wv. 2., suthjan, wv. 1.
item(thing) waihts, sf.
itsis, seins.
itselfsilbo, ita silbo, wn.
jacket(jacket, tunic, shirt) paida, sf.
JacobIakob, sm. (gen. Iakobis, dat, Iakoba); Iakobus (gen. Iakobaus, dat. Iakobau).
jail (n.)karkara, sf.
jail (v.)fra-hinthan, us-hinthan, sv. III.
jangleklismjan, wv. 1.
jar(pot, pitcher) kas, sn.; (jug) •kruka, sf.
jawbone(cheek, jaw) kinnus, sf.
jealous"to be jealous" aljanon, wv. 2.; "to make jealous" in-aljanon, wv. 2. +dat., in aljan briggan, sv. III. (but weak past: brahta, brahts).
jealousy(envy, zeal) aljan, sn.; (covetousness) bi-faiho, wf.; (spite) neith, sn. (gen. neithis).
jerk (n.)(tug) •tiuhi, sn.
JerusalemJairusaulyma, sf. (except L 5,17: gen.pl. Iairusaulymon), Jairusalem, indecl. (except in Nehemiah: gen. Jairusalems).
jest (n.)"joking, jesting" saldra, sf.
jest (v.)"jest about, mock" bi-mampjan, wv. 1.; "make light of" leihtis brukjan, wv. 1. - bruhta, bruhts; "amuse" uf-hlohjan, wv. 1.
jesting (n.)saldra, sf.
JesusIesus, sm. (acc./voc. Iesu, gen. Iesuis, dat. Iesua).
jettisonfra-wairpan, sv. III. +dat.
Jewishiudaiwisks.
jibbet(gallow, cross) galga, wm.
jingleklismjan, wv. 1.
JohnIohannes, m. (acc. Iohanne/Iohannen/Iohannein, gen. Iohannes/Iohannis, dat. Iohanne/Johannen).
join (n.)(joint, connection, link, ligament) ga-wiss, sf.
join (v.)(TRANS.) ga-widan, sv. V., ga-haftjan, wv. 1.; (FIG. stick to [a practise or habit]) haftjan, wv. 1. +dat.; (INTR. join/fit together) ga-ga-tilon, wv. 2., ga-ga-haftjan, wv. 1. - "the whole body fits and joins together" all leik gagatiloth jah gagahaftith; "join/attach oneself to [e.g. an employer]" ga-haftjan sik, wv. 1. (dat. of employer/master / thing being joined); "to be joined/attached/stuck to [e.g. dirt stuck to shoe]" ga-haftnan, wv. 4. +dat.
joined(connected, attached) *ga-widans; (joined, bound, captive, subject to, married) hafts; "to be joined to" ga-haftnan, wv. 4. +dat.; "connectedly, in sequence" ga-hahjo.
jointga-wiss, sf.
joke (n.)"joking, jesting" saldra, sf.
joke (v.)"jest about, mock" bi-mampjan, wv. 1.; "make light of" leihtis brukjan, wv. 1. - bruhta, bruhts; "amuse" uf-hlohjan, wv. 1.
joking (n.)saldra, sf.
JosephIosef, m. (gen. Iosefis; dat. Ioseba/Iosefa).
jot, iotajota, wm.
journey (n.)#fara, sf.; wratodus, sm.; (way) wigs, sm.; "go a day's journey" qiman dagis wig.
journey (v.)faran, sv. VI., wraton, wv. 2., ga-leithan, sv. I., gaggjan, wv. 1.; (by boat) farjan, wv. 1.
joyfaheths, sf. (gen. fahedais), *%wunja, sf., audagei, wf., hlasei, wf.; (rejoicing, exaltation) swegnitha, swignitha, sf.
joyful(cheerful) hlas (gen. hlasis), wunands, *fahs, #fraus (gen. #frawis), *gails, #glaths (gen. #gladis), ga-wizneigs; (happy, blessed) audags, auda-hafts; "be joyful" wunan, wv. 3., faginon, wv. 2., sifan, wv. 3.; "be joyful about/because of" faginon +dat., faginon in +dat., faginon in +gen., faginon ana +dat.; "be joyful that/because" faginon thammei, faginon in thammei, sifan ei +subjunctive; "bring glad/joyful tidings" thiuth-spillon, wv. 2.
judge (n.)staua, wm.
judge (v.)(all senses) domjan; (pass judgement, condemn) ga-domjan, wv. 1.; (pass judgement) stojan, wv. 1.; (examine, investigate, decide by investigation) us-sokjan, wv. 1.; (reckon, rate, value) rahnjan, ga-rahnjan, wv. 1.
judgement seatstaua-stols, sm.
judgement(legal judgement, verdict) staua, sf.; (insight/discernment/knowledge, distinction/prestige, opinion/verdict) doms, sm.; (judgement, opinion, decree) ragin, sn.
jugaurkeis, sm., •kruka, sf.
jump(run, jump) *hlaupan, sv. VII.; "jump/spring up" us-hlaupan, sv. VII.; "jump for joy, dance" laikan, sv. VII.
junior (adj.)juhiza, minniza.
junk(excrement, rubbish) smarnos, sf.pl.
just(RIGHT, fair, correct, righteous) ga-raihts; (righteous, perfect) us-waurhts; (ONLY) (adj.) ainaha, w.adj., ains - "no-one can..., just God" ni manna mag..., alja ains guth; (adv.) that-ain-ei; (adj./adv.) that-ain - "not just...but also" ni that-ain...ak jah; "just/only one" silbo ainata.
justicega-raihtei, wf., ga-raihtitha, sf.; (act of judgement, verdict) staua, sf.
justifysunjon, wv. 2.; "justify oneself to" sunjon sik withra +acc.
keen(brave, eager for action) #funs (gen. #funsis); (desirous) gairns; "to be eager/zealous/envious" aljanon, wv. 2.; "make keen/jealous" in-aljanon, wv. 2., in aljana briggan, sv. III. (weal past: brahta, brahts); "make keen, intice, persuade" ga-hwatjan, wv. 1.
keenness(desire) gairnei, wf.; (envy, zeal) aljan, sn.; (diligence, zeal) us-daudei, wf.; (severity, sharpness) hwassei, wf.
keephaldan, ga-haldan, sv. VII.; (hold, take/catch) ga-haban, wv. 3.; (retain) at sis ga-haban, wv. 3.; "keep back, avoid, refrain" ga-haban sik, wv. 3. - "from" af +dat.; (keep safe, take into one's care/safekeeping) ga-freidjan, wv. 1.; (keep to, observe [a fast]) fastan, ga-fastan, wv. 3.; "keep doing" haftjan sik, wv. 1. +dat.; "keep at/to, stick at, persist in" haftjan sik, wv. 1. (inf.); "keep praying/keep to prayer" bidai haftjan; (keep, store, keep safe) bairgan, sv. III +dat.; "keep watch on, guard, observe" witan, wv. 3. +dat.; (hold up, delay) latjan, wv. 1. - "they wondered what was keeping him" sildaleikidedun hwa latidedi ina.
keeping"in keeping with" bi +dat.; "in keeping with with what they have done" bi waurstwam ize.
kernel(grain) kaurno, sn.
kettlekatils, sm.; (cauldron, pot, basin) %hwair, sm. (gen. %hwairis).
kid (n.)(young goat) gaitein, sn.
kill(kill, do/put to death) dauthjan, af-dauthjan, ga-dauthjan, wv. 1.; (slaughter, kill, cut down) af-slahan, sv. VI, af-sneithan, uf-sneithan, sv. I; (kill, destroy) us-qiman, sv. IV. +acc. or +dat.; (annihilate, destroy) us-qistjan, wv. 1 +acc. or +dat.; (murder) maurthrjan, wv. 1.
killermana-maurthrja, wm.
killing (n.)(slaughter) slauhts, sf.; (death, excecution) dautheins, sf.; (murder) maurthr, *mana-maurthr, sn.
kin(family) kuni, sn.; (lineage) fadreins, knoths, sf. (gen. knodais); (nation, tribe, people, ethnicity) thiuda, sf.; (tribe, race) •slahta, sf.
kind (adj.)(nice) *mildeis, mikil-mildeis, sels (i-stem); (merciful) arma-hairts, bleiths (i-stem, gen. bleithis); (tender) hnasqus, thlaqus.
kind (n.)(kin, type) kuni, sn.; "mankind" mana-seths, sf. (gen. mana-sedais); "what kind of" hwi-leiks; "she wondered to herself what kind of greeting this could be" thahta sis hwileika wesi so goleins; "in all kinds of distress" in allom aglom; "this kind [of demon] can only come out with prayer and fasting" thata kuni in waihtai ni mag usgaggan niba in bidai jah fastubni.
'kinda'(rather, somewhat) hwa.
kindletandjan, wv. 1.
kindlywaila; "think well/kindly" waila hugjan, wv. 1.
kindness(kindness, gentleness) milditha, sf.; (gentleness, softness) muka-modei, wf.; (meekness, gentleness) qairrei, wf.; (kindness, goodness) *selei, wf.; (mercy) arma-hairtitha, sf., bleithei, wf.
kingthiudans, sm.; "King Constantine" Kustanteinus thiudans; "to rule as king over" thiudanon ufar, wv. 2. +dat.
kingdomthiudinassus, sm., (kingdom, palace, court) thiudan-gardi, sf., reiki, sn.
kinsman(male relative or cousin) nithjis, ga-nithjis, sm.
kinsmannithjis, sm.
kinswoman(female relative or cousin) nithjo, wf.
kiss (n.)frijons, sf.
kiss (v.)kukjan, sv. I. +dat.; (repeatedly) bi-kukjan, wv. 1. +acc.
knapsack(for food) mati-balgs, sm. (i-stem).
kneaddeigan, sv. I.
kneekniu, sn.
kneelknussjan kniwam, kniwa lagjan, wv. 1.
knife(long knife, single-edge hacking sword) #sahs, sm. (gen. #sahsis).
knit(plait) *flaihtan, sv. III.; (weave) us-windan, sv. III.
knock (n.)(a blow, stroke, hit) slahs, sm. (i-stem); (wound, blow) banja, sf.; (slap) slahs lofin.
knock (v.)(strike) slahan, sv. VI.; (smite, push) stautan, sv. VII.; (beat) bliggwan, sv. III.; (slap) kaupatjan, wv. 1. - kaupasta, kaupatiths; (hit in the face, punish) wlizjan, wv. 1.; (beat, strike) •biutan, sv. II.; (knock, touch) •tukkon, wv. 2.; (smite, push) stautan, sv. VII.; (push, thrust at, attack) stigqan, sv. III; (bump into, collide with) bi-stigqan, sv. III.; "knock down, push over, cause to fall" af-drausjan, ga-drausjan, wv. 1.
know(FACTS, etc.) witan, pp. - wait, witum, wissa; (BE ACQUAINTED/FAMILIAR WITH, understand) kunnan, pp. - kann, kunnum, kuntha; (UNDERSTAND, perceive, think, recognise) frathjan, sv. VI. +dat.; (understand, be familiar with, KNOW WHAT IT'S LIKE) *leisan, pp. - lais, *lisum, *lissa; (come to know, understand, find out) finthan, sv. III.; (REALISE) uf-kunnan, (present as wv. 3., pret. almost always strong: uf-kuntha, but one example each of weak pret. and past part.: uf-kunnaida, uf-kunnaidai).
knowledge(knowledge, familiarity) kunthi, sn.; (understanding, recognition) uf-kunthi, sn.; (factual knowledge) witubni, sn.; (judgement, opinion) doms, sm.; (good sense, intelligence) *witi, sn.
knownkunths, wiss; (famous) *mereis; (well-known, evident) us-kunths; (known openly) swi-kunths - "for his name had become well known" swikunth allis warth namo is; "make known" kannjan, ga-kannjan, kunthjan, wv. 1., ga-sweran, wv. 3., ga-swikunthjan, wv. 1., ga-teihan, sv. I.
label (n.)ufar-meli, sn.
label (v.)(entitle) ufar-meljan, wv. 1.
labour (n.)(working, toil) arbaiths, sf. (gen. arbaidais); (a labour, a work/deed) waurstw, sn.; "be in labour, giving birth" fitan, sv. V.
labour (v.)(toil) arbaidjan, wv. 1; (work, do, make) waurkjan, wv. 1. - waurhta, waurhts.
labourerwaurstwja, wm., waurstwa, wm.
lace•nastilo, wf.
lack (n.)(shortage) gaidw, sn. +gen., wan, sn. +gen., waninassus, sm.; (need) tharba, sf.; "I have a lack of that" wan this ist mis.
lack (v.)(lack, need) thaurban, pp. +gen. - tharf, thaurbum, thaurfta; "they are lacking that" wan this ist im.
lacking (adj.)wans +gen. - "they are lacking that" wan this ist im; ga-tarniths - "in whom truth is lacking" at thaimei gatarnith ist sunja.
lad(boy) magus, sm., magula, wm.; (child of either sex) barn, sn. barnilo, wn.; (youth) jugga-lauths, sm. (i-stem, gen. -laudis).
ladehlathan, wv, VI.
lakesaiws, sm. (i-stem).
lambwithrus, sm.
lamehalts.
lamentgaunon, wv. 2., *flokan, sv. VII., •wainjan, wv. 1., •wainon, wv. 2.; (loudly) wai-fairhwjan, wv. 1.; (weep, mourn) gretan, sv. VII., hiufan, sv. II., qainon, wv. 2.
lamentable(miserable, wretched, pathetic) wainahs.
lamentationgaunothus, sm.
lamp(lantern) skeima, wm.; (candle, light) lukarn, sn.
land (n.)(country) land, sn.; (district, side) fera, sf.; (district) gawi, sn.; (district, inhabitants thereof) gaujans (wm. pl.); (earth) airtha, sf.; (native land) ga-baurths, sf.; (lands attached to homestead) haimothli, sn.; (nation, tribe) thiuda, sf.; (kingdom, palace) thiudan-gardi, sf.; (empire, kingdom, state) reiki, sn.; (shore) staths, sm. (gen. stathis); (lands, estates) hugs, sn.?, thaurp, sn.
land (v.)(dock, put into port, arrive by boat) at-farjan, wv. 1.
lane(path, road) gagg, sn., staiga, sf., wigs, sm.; (footprint, tracks, trail, step) laists, sm., (i-stem); (rough track) us-drusts, sf.
languagerazda, sf.; "speak a language" razdai rodjan, wv. 1.
lanternskeima, wm.
lapbarms, sm. (i-stem).
largemikils.
largermaiza; "become larger" bi-auknan, wv. 4.
largestmaists.
lark (n.)(bird) •lawairka, sf.
lasciviousnessaglaiti, wf.
lassmagaths (gen. magathais), mawi, taleitha, sf., mawilo, wf.
lassitudelatei, wf.
lasso (n.)(snare, noose) wruggo, wf.; (rope) *sail, sn.
last (adj.)(final, latest) aftuma, aftumists, spedists, spedumists; (hindmost) hindumists; (previous) fairna, w.adj.; "last year" fairnin jera, sn.dat. - "from/since last year" af/fram fairnin jera; "at last" bi spedistin; "to the last" und andi; "on the great last day of the feast" in spedistin daga thamma mikilin dulthais.
last (v.)(remain, abide, dwell, continue to be) wisan, thairh-wisan, sv. V.; (be, exist) wisan, irreg. - "they remain to this day, are still here/alive" sind und hita; (remain in place/condition, come to a stop, stay standing still, abide, stand fast) ga-standan, sv. VI.
lateseithus.
laterspediza; (afterwards) afar thata.
latrine(toilet/sewer, sunrise) ur-runs, sm. (i-stem, gen. ur-runsis).
laughhlahjan, sv. VI.; (laugh at) bi-hlahjan, sv. VI.; "to make somone laugh, cause to laugh, be cause for celebration" hlohjan, wv. 1.
lavatory(toilet/sewer, sunrise) ur-runs, sm. (i-stem, gen. ur-runsis).
lawwitoth, sn. (gen. witodis); (the laws) #bi-lagineis, f.pl.; "mother-in-law" swaihro, wf.; "father-in-law" swaihra, wm.; "daughter-in-law" •snuza, sf. (Crim. schuos 'bride', cf. OE snoru); "son-in-law" megs, sm. (=Gk. gambros 'son/father-in law', cf. ON mágr 'son/father/brother-in-law', OE maeg 'kinsman, son' also in poetry 'kinswoman'); "establish as a law/rule/guideline" stiurjan, wv. 1.; "impose/lay down as a law" bi-lagjan, wv. 1.
law-abidingin-witoths (gen. in-witodis); "following Christ's law" inwitoths Xristaus; (upright, moral, law-abiding) *sibjis.
lawful*witodeigs; "it is lawful, permitted" bi-nah.
lawfullywitodeigo.
lawlesswitoda-laus, un-sibjis; (riotous) us-stiurs (i-stem).
law-teacherwitoda-laisareis, sm.
lawyerwitoda-fasteis, sm.
lay(lay/set down, place, put) lagjan, ga-lagjan, at-lagjan, ana-lagjan, satjan, ga-satjan, wv. 1.; "lay your hand upon her" atlagei handu theina ana ija; "lay out, lay on, stretch something out" us-lagjan, wv. 1.; "lay hold of" und-greipan, sv. I., ga-haban, wv. 3.; "lower, lay down" ana-hnaiwjan, wv. 1.; "lay a foundation" ga-suljan, wv. 1.
laying (n.)"a laying aside" af-lageins, sf.; "a laying on" ana-lageins, sf.
lazinesslatei, wf.
lazylats; (listless, fatigued) us-grudja, w.adj.
lead(lead, draw, guide) tiuhan, ga-tiuhan, sv. II.; (bring, lead) briggan, sv. III. - brahta, brahts; (guide) •weiton, wv. 2.; "lead out, drive forth, perform, perfect" us-tiuhan, sv. II.; "to lead astray" airzjan, af-airzjan, wv. 1.; "lead around, wander around/through" bi-tiuhan, sv. II.
leader faura-mathleis, faur-stasseis, sm.; (governor) kindins, sm.; (councellor, governor) ragineis, sm.; (king) thiudans, reiks, m. (cons.stem.); (emperor) kaisar, sm.; (lord, master) frauja; (master) *waldands, (in compounds) -faths, sm. (i-stem, gen. fadis).; (ruler) fraujinonds, m.; "leader of troop/group/band of soldiers" •skarja, wm.; "leaders, leading men" thai frumistans, wm. adj. pl.
leadershipfaura-mathli, sn.
leading"leading/chief men" thai frumistans, wm. adj. pl.
leaflaufs, sm. (gen. laubis).
lean (v.)*halthan, wv. 1.
leaning (adj.)*halths.
leap"leap/spring up" us-hlaupan, sv. VII.; "leap/jump for joy" laikan, sv. VII.
learnga-laisjan sik, wv. 1.; (learn, get, bring long) ga-niman, sv. IV.; (learn of, get to know) ga-kunnan, wv. 3.; (find out, hear of) finthan, sv. III.; (ask, learn by enquiry) ga-fraihnan, sv. V. (gen. of thing, acc. of person asked); (master by practice) us-throthjan, wv. 1.; (read, learn/teach by reading) ana-kunnan, wv. 3.
learned*tals.
leastminnists; (lowliest) *undar-leis; (lowliest person) undar-leija, wm.; "in the least bit, at all" allis; "not in the least" ni the haldis, ni allis, ni waihts, ni in waihtai, ni und waiht; "not the least bit better" ni und waiht iusiza.
leather (adj.)filleins.
leather (n.)fill, sn.
leave (n.)"take one's leave of" twis-standan, sv. VI.; "bid farewell to, say hello to" and-qithan, sv. V. +dat.
leave (v.)(LEAVE REMAINING) bi-laibjan, wv. 1.; (leave remaining/behind, abandon) bi-leithan, sv. I. +dat. or +acc.; "my coat that I left in Troas" hakul thanei bilaith in Trauadai; "I will leave this world" bileitha thamma fairhwau; "why have you left/deserted me" duhwe mis bilaist; "will leave me on my own" mik ainana bileithith; (1. LEAVE, e.g. the fever left her, ABANDON, DESERT, DIVORCE; 2. GIVE UP, e.g. coat to s-one) af-letan, sv. VII. +acc. of person left behind, or of object given up, +dat. of recipient if any; "LEAVE OFF, LET US/ME ALONE" let!, fra-let!; "GIVE LEAVE TO, let, allow" letan, fra-letan, sv. VII. +acc., us-laubjan, wv. 1. (dat. for person); (DEPART, GO) ga-leithan, sv. I. "FROM" fairra +dat. - "they left them and departed into heaven" galithun fairra im in himin; "go away" af-leithan, af-gaggan, sv. VII.; af-standan, sv. VI., us-hafjan sik, sv. VI., af-giban sik, sv. V.; "go away elsewhere" af-leithan aljath; (go out/away, depart, pass/vanish) us-leithan, sv. I.; "leave off, abate" (e.g. convulsions, demonic possession) af-linnan, sv. III.; "TAKE LEAVE OF" twis-standan, sv. VI.; "take leave of, say goodbye to, greet" and-qithan, sv. V. +dat.
leaven (n.)(yeast for making bread rise) beist, sn.
leaven (v.)(add yeast to make bread rise) beistjan, ga-beistjan, wv. 1.
leek•lauks, sm.
lefthleiduma, w.adj.; "left hand, left side" hleidumei, wf.; "on the/his/her/my left side" af hleidumein ferai; "to the left/right of" af hleidumein/taihswon +gen.; "be left over, remain" af-lifnan, wv. 4.
leftoverslaiba, sf.
leg(tube, pipe, leg) •agkja, sf.
legal*witodeigs; "it is legal, permitted" bi-nah.
legallywitodeigo.
legend(myth, fable, story) spill, sn.; (incription, title) ufar-meli, sf.
legionthusundi,